Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere manier blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ande ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er valt evenwel niet te ontkomen aan het feit dat de controle van het parket-generaal op zijn collega's van eerste aanleg op een of andere manier blijft bestaan.

On n'échappera cependant pas à un certain maintien du contrôle du parquet général sur leurs collègues de première instance.


Er valt evenwel niet te ontkomen aan het feit dat de controle van het parket-generaal op zijn collega's van eerste aanleg op een of andere manier blijft bestaan.

On n'échappera cependant pas à un certain maintien du contrôle du parquet général sur leurs collègues de première instance.


Alles blijft zoals het was en men hoopt alleen eventuele bijkomende inkomsten op een andere manier te verdelen.

Tout reste en l'état et le gouvernement espère seulement distribuer d'une autre manière les éventuelles recettes supplémentaires.


De resolutie UNSCR 1 244 (1999) van 10 juni 1999 blijft van kracht maar wordt enkel op een andere manier ingevuld.

La résolution UNSCR 1 244 (1999) du 10 juin 1999 reste en vigueur mais sera appliquée sous un mode différent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet worden onderstreept dat het privaks in elk geval verboden blijft stemafspraken te maken (zich ertoe verbinden op een bepaalde manier te stemmen of om te stemmen conform de instructies van andere personen dan de deelnemers in de instellingen voor collectieve vergoeding).

L'on notera à ce sujet qu'il reste en toute hypothèse interdit aux pricafs de conclure des pactes de votation (s'engager à voter d'une manière déterminée ou de voter selon les instructions d'autres personnes que les participants à l'organisme de placement collectif).


Blijft de samenwerking met de 23 niet-geselecteerde organisaties op een andere manier behouden ?

La coopération avec les 23 organisations non sélectionnées est-elle maintenue d'une autre manière ?


Op deze manier blijft het primaat van de Commissie, de uitvoerende macht, die over meer rechten beschikt dan wij, gehandhaafd. Hetzelfde geldt voor de onrechtvaardige ongelijkwaardigheid tussen ons als legitieme vertegenwoordigers van het Europese volk en andere Europese organen.

Cette disposition maintient la suprématie de la Commission, de l’exécutif, qui possède plus de droits que nous. Elle préserve également les injustes disparités existant entre nous, représentants légitimes du peuple européen.


Op die manier wordt het onderhavig voorstel gevrijwaard van de verwarring en onzekerheid die het ten deel zou vallen als de bepalingen van het oorspronkelijk voorstel voor een selectief rekening houden met veroordelingen en afwijkingen aangenomen waren. Wel blijft de lidstaat verplicht om geen rekening te houden met veroordelingen in een andere lidstaat als daarmee het non bis in idem- beginsel wordt geschonden en als sprake is van verjaring en amnesti ...[+++]

La proposition n’engendre aucune confusion ni aucune incertitude, ce qui serait le cas si les dispositions de la proposition initiale de prise en compte sélective des condamnations et infractions antérieures avaient été adoptées, mais elle maintient l’obligation de l’État membre de ne pas tenir compte des condamnations prononcées dans un État membre ne respectant pas les principes de «ne bis in idem», de limitation statutaire ou d’amnistie.


2. In alle omstandigheden zou een lidstaat alleen tot doorgeleiding over het grondgebied van een andere lidstaat mogen besluiten in uitzonderlijke gevallen, wanneer de verwijdering van de betrokkenen van zijn grondgebied door middel van een rechtstreekse of een transitvlucht, wat de eerst aangewezen manier van verwijdering blijft, of via lijnverbindingen over zee, niet mogelijk of organisatorisch gezien moeilijker is.

(2) que, en tout état de cause, un État membre ne devrait recourir au transit à travers le territoire d'un autre État membre qu'à titre exceptionnel, c'est-à-dire lorsqu'il lui est impossible ou difficile du point de vue organisationnel d'éloigner de son territoire les personnes concernées via un vol direct ou de transit, qui reste le principal mode d'éloignement, ou via des liaisons maritimes régulières directes;


Ik zou u wel willen vragen er via de bevoegde instanties voor te zorgen dat de chauffeursdienst blijft werken als er op vrijdag niet vergaderd wordt, want er zullen heel wat leden zijn die de donderdag ten volle zullen willen benutten en op vrijdag dan op een of andere manier bij hun vervoermiddel zullen willen komen.

Je voudrais suggérer que les instances responsables garantissent le fonctionnement du service de chauffeurs si on ne siège pas le vendredi car il y aura de nombreux membres qui exploiteront pleinement le jeudi et voudront rejoindre, d'une manière ou d'une autre, leurs moyens de transport le vendredi.




D'autres ont cherché : andere manier blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere manier blijft' ->

Date index: 2024-09-29
w