Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaten werden stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

Tegen de zeven andere lidstaten werden stappen ondernomen[22].

Des poursuites ont été entamées à l’encontre des sept États membres restants[22].


Tegen de zeven andere lidstaten werden stappen ondernomen[22].

Des poursuites ont été entamées à l’encontre des sept États membres restants[22].


informatie over de deelname van de collectie aan internationale collectienetwerken, en over gerelateerde verzoeken om opneming in het register van collecties die door partnercollecties in andere lidstaten werden ingediend (optioneel).

informations sur la participation de la collection à des réseaux de collections internationaux, et sur des demandes connexes déposées par des collections partenaires dans d'autres États membres en vue de leur d'inscription au registre (facultatif).


Wanneer de door de België aangewezen Europese orgaanuitwisselingsorganisatie in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een donor wiens organen ook naar andere lidstaten werden verstuurd, brengt zij de bevoegde autoriteiten of de gedelegeerde instanties van elke betrokken lidstaat van bestemming hiervan op de hoogte en bezorgt aan elk van hen een initieel verslag met de informatie vermeld in bijlage 1.

Lorsque l'organisation européenne d'échange d'organes désignée par la Belgique est avertie d'un incident ou d'une réaction indésirable grave qu'elle soupçonne d'être lié à un donneur dont des organes ont également été envoyés dans d'autres Etats membres, elle en informe immédiatement les autorités compétentes ou les organismes délégués de chaque Etat membre de destination concerné et transmet à chacun d'eux un rapport initial contenant les informations indiquées à l'annexe 1 .


Wanneer de door de België aangewezen Europese orgaanuitwisselingsorganisatie in kennis wordt gesteld van een ernstig ongewenst voorval of een ernstige ongewenste bijwerking die mogelijk verband houdt met een donor wiens organen ook naar andere lidstaten werden verstuurd, brengt zij de bevoegde autoriteiten of de gedelegeerde instanties van elke betrokken lidstaat van bestemming hiervan op de hoogte en bezorgt aan elk van hen een initieel verslag met de informatie vermeld in bijlage 1.

Lorsque l'organisation européenne d'échange d'organes désignée par la Belgique est avertie d'un incident ou d'une réaction indésirable grave qu'elle soupçonne d'être lié à un donneur dont des organes ont également été envoyés dans d'autres Etats membres, elle en informe immédiatement les autorités compétentes ou les organismes délégués de chaque Etat membre de destination concerné et transmet à chacun d'eux un rapport initial contenant les informations indiquées à l'annexe 1 .


De bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong brengt de bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties van elke betrokken lidstaat van bestemming onmiddellijk op de hoogte en draagt aan elk van hen een initieel verslag over met de in bijlage I vermelde informatie, telkens wanneer zij op de hoogte wordt gebracht van ernstige ongewenste voorvallen of bijwerkingen waarvan zij vermoedt dat ze verband houden met een donor wiens organen ook naar andere lidstaten werden verstuurd.

L’autorité compétente ou l’organisme délégué de l’État membre d’origine informe immédiatement les autorités compétentes ou les organismes délégués de chaque État membre de destination concerné et transmet à chacun d’eux un rapport initial contenant les informations indiquées à l’annexe I, toutes les fois qu’elle (il) est averti(e) d’un incident ou d’une réaction indésirable grave qu’elle (il) soupçonne d’être lié à un donneur dont des organes ont également été envoyés dans d’autres États membres.


In een uitspraak over een beroep wegens niet-nakoming ingesteld door de Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen de Republiek Oostenrijk op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, stelde het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, naar aanleiding van een nationale reglementering die de studenten van andere lidstaten meer kan raken dan de Oostenrijkse studenten en die ertoe strekt de toegang tot de nationale universiteiten te beperken voor de houders van diploma's die in andere lidstaten werden ...[+++]

Statuant sur un recours en manquement introduit par la Commission des Communautés européennes contre la République d'Autriche sur la base de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne, la Cour de justice des Communautés européennes observait, à propos d'une réglementation nationale susceptible d'affecter davantage les étudiants d'autres Etats membres que les étudiants autrichiens et visant à restreindre l'accès aux universités nationales des titulaires de diplômes obtenus dans d'autres Etats membres :


4. Voor de vergelijking van uit hoofde van dit artikel toegezonden vingerafdrukgegevens met de vingerafdrukgegevens van asielzoekers die door andere lidstaten werden toegezonden en die reeds in de centrale eenheid zijn opgeslagen, zijn de procedures van artikel 4, leden 3, 5 en 6, alsmede de bepalingen die krachtens artikel 4, lid 7, zijn vastgesteld, van toepassing.

4. En ce qui concerne la comparaison des données dactyloscopiques transmises en vertu du présent article avec les données dactyloscopiques de demandeurs d'asile transmises par d'autres États membres qui ont déjà été enregistrées dans l'unité centrale, les procédures prévues à l'article 4, paragraphes 3, 5 et 6, ainsi que les dispositions prévues conformément à l'article 4, paragraphe 7, s'appliquent.


* De lidstaten hebben stappen ondernomen om gedragsregels uit te vaardigen die stroken met de in artikel 11, lid 1, vervatte beginselen.

* les États membres ont adopté dans leur législation des règles de conduite conformes aux principes énoncés à l'article 11, paragraphe 1.


* De lidstaten hebben stappen ondernomen om gedragsregels uit te vaardigen die stroken met de in artikel 11, lid 1, vervatte beginselen.

* les États membres ont adopté dans leur législation des règles de conduite conformes aux principes énoncés à l'article 11, paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaten werden stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-03-10
w