Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lidstaten hetzelfde standpunt innemen » (Néerlandais → Français) :

Ik hoop dan ook dat de andere lidstaten hetzelfde standpunt innemen als de Italiaanse regering, die al heeft aangegeven geen uitvoering te geven aan deze maatregel.

J’espère, par conséquent, que d’autres pays européens adopteront la même position que le gouvernement italien, qui a déjà confirmé qu’il n’appliquerait pas cette mesure.


2. Hebben andere lidstaten hun standpunt ter zake al bekendgemaakt?

2. D'autres États membres ont-ils déjà fait connaître leur position à ce sujet?


In tegenstelling tot een aantal andere lidstaten verdedigt België het standpunt niet van een interne verdeling tussen de 28 lidstaten van de inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen (Energie-Klimaat Kader 2030) als voorafgaande voorwaarde voor de nationale en Europese ratificaties van het Akkoord van Parijs.

Contrairement à quelques autres États membres, la Belgique ne défend pas la position d'une répartition interne entre les 28 États membres des efforts de réduction des émissions de gaz à effet de serre (Cadre Énergie-Climat 2030) comme condition préalable aux ratifications nationales et européenne de l'Accord de Paris.


Ik zal het dus niet nalaten de werkzaamheden te volgen van de Europese Unie en het standpunt van de andere lidstaten in het kader van de gele kaart procedure en de herziening van richtlijn 883/2004.

Je ne manquerai donc pas de suivre les travaux de l'Union européenne et la position des autres pays membres dans le cadre de la procédure de carton jaune et de la révision de la directive 883/2004.


De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang ...[+++]

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux repri ...[+++]


2. a) Kwam dat onderwerp al aan bod op de Europese Raad? b) Welk standpunt nemen de andere lidstaten in? c) Werd het EDA daarover geraadpleegd met het oog op de strategische aankopen die verscheidene lidstaten in de loop van de komende jaren zullen moeten doen? d) Vond er daarover ook een denkoefening plaats op het niveau van de Europese defensie-industrie?

2. a) Ce sujet a-t-il été abordé au niveau du Conseil de l'UE? b) Quelle est la position des autres États-membres? c) L'EDA a-t-elle été consultée à ce sujet à la vue des achats stratégiques que plusieurs États-membres devront consentir dans les années à venir? d) Une réflexion au niveau de l'industrie européenne de la Défense a-t-elle été enfin menée?


Als zoiets inderdaad gebeurd is, zullen wij hetzelfde standpunt innemen als u hebt voorgesteld.

Si un tel événement s’est réellement produit, nous adopterons la position que vous avez suggérée.


De Commissie INTA zal naar verwachting hetzelfde standpunt innemen ten aanzien van het omgevormde ICI.

La commission INTA devrait adopter le même point de vue sur l'IPI remodelé.


In bovengenoemde periode hebben de bevoegde organen van de Raad het voorstel verder bestudeerd en zijn nauwe contacten gelegd met het Europees Parlement om ervoor te zorgen dat de twee instellingen hetzelfde standpunt innemen.

Dans ce laps de temps, les organes compétents du Conseil ont continué à examiner la proposition, et des contacts étroits ont été noués avec le Parlement européen, l’objectif étant de dégager une position commune des deux institutions.


Er is dus kennelijk een probleem, en daarom wil ik simpelweg hetzelfde standpunt innemen dat wij al eerder hebben ingenomen: het gaat op dit moment niet meer om 79, maar om 72 stemmen.

Nous étions ici, nous l’avons entendu. Étant donné donc qu’apparemment, il y a dysfonctionnement, je ne fais que soutenir la même position que nous avons tenue précédemment: il ne s’agit plus de soixante-dix-neuf voix, il s’agit de soixante-douze voix à l’heure actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaten hetzelfde standpunt innemen' ->

Date index: 2025-07-25
w