C. overwegende dat nationale maatregelen tot invoering van de verplichting van oorsprongsvermelding op uit andere lidstaten geïmporteerde producten, verboden zijn (als maatregelen van gelijke werking die onverenigbaar zijn met artikel 28 van het EG-Verdrag en niet met redenen van consumentenbescherming kunnen worden omkleed ) ingevolge een arrest van het Europese Hof van Justitie (zaak 207/83), terwijl er geen beperkingen van dien aard gelden voor de verplichting tot oorsprongsvermelding op uit derde landen geïmporteerde producten,
C. rappelant que les mesures nationales imposant l'obligation d'un marquage d'origine pour les biens importés d'autres États membres sont interdites par la jurisprudence (en tant que mesures d'effet équivalent, contraires à l'article 28 du traité CE et dénuées de motifs de justification au titre de la protection des consommateurs) depuis l'arrêt de la Cour de justice du 25 avril 1985 dans l'affaire 207/83, alors qu'il n'existe aucune limitation de cette sorte à l'obligation du marquage d'origine pour les biens importés de pays tiers,