Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lidstaten die zich in oostenrijk willen vestigen » (Néerlandais → Français) :

Allereerst heeft het Hof opgemerkt dat ofschoon het geding geen grensoverschrijdende elementen bevat, de betrokken regeling onder de vrijheid van vestiging kan vallen, aangezien niet is uitgesloten dat deze regeling tevens van toepassing kan zijn op onderdanen van andere lidstaten die zich in Oostenrijk willen vestigen om daar een apotheek te exploiteren.

La Cour observe tout d’abord que, même si le litige ne contient aucun élément transfrontalier, la réglementation en cause est susceptible de relever de la liberté d’établissement, étant donné qu’il n’est pas exclu qu’elle puisse s’appliquer également aux ressortissants des autres États membres qui souhaitent s’installer en Autriche pour y exploiter une pharmacie.


De Commissie is van oordeel dat laad- en losbedrijven uit andere lidstaten die zich in Spanje willen vestigen, als gevolg van deze recruteringsbeperkingen van hun voornemen kunnen afzien.

La Commission estime que ces pratiques restrictives risquent de dissuader les entreprises de manutention d'autres États membres de s'établir dans les ports espagnols.


De deur blijft evenwel lopen voor de andere lidstaten die zich op een later tijdstip bij de deelnemende lidstaten willen aansluiten.

La porte est cependant laissée ouverte aux autres États membres qui souhaiteraient les rejoindre ultérieurement.


Beroepsbeoefenaren die zich in andere lidstaten wensen te vestigen of daar hun diensten willen aanbieden, kunnen hun kwalificaties gemakkelijker laten erkennen, en tegelijkertijd wordt consumenten en burgers een betere bescherming gegarandeerd.

Par ailleurs, elle facilite les procédures de reconnaissance des qualifications pour les professionnels qui souhaitent s'installer ou fournir leurs services dans d'autres États membres, tout en garantissant un niveau élevé de protection des consommateurs et des citoyens.


Het nieuwe programma is met name gericht op: 1) ondernemers, met name kmo's (kleine en middelgrote ondernemingen), die gemakkelijker toegang zullen krijgen tot financiering voor hun bedrijf, 2) burgers die zich als zelfstandige willen vestigen en die moeilijkheden ondervinden bij het oprichten of uitbouwen van hun zaak, 3) de autoriteiten van de lidstaten, die beter zullen worden bijgestaan in hun inspanningen om doeltreffende beleidshervormingen uit t ...[+++]

Le nouveau programme cible en particulier: 1) les entrepreneurs, notamment les PME, qui bénéficieront d'un accès plus facile au financement pour leurs activités, 2) les citoyens souhaitant accéder au statut d'indépendant qui font face à des difficultés pour créer ou développer leur propre entreprise, 3) les autorités des États membres, qui seront mieux soutenues dans leurs efforts visant à élaborer et à mettre en œuvre une réforme efficace de leur politique.


Vanwege de grote verschillen inzake werkloosheid tussen de lidstaten van de EU, heeft het stijgend aantal personen die zich in een ander land willen vestigen, gedeeltelijk geleid tot grotere mobiliteit sinds 2011, maar slechts in beperkte mate en onvoldoende om het enorme onevenwicht op de arbeidsmarkten van de EU te compenseren.[9]

En raison des écarts importants entre les taux de chômage des divers États membres de l’UE, le nombre croissant de personnes qui souhaitent s’installer dans un autre pays s’est traduit en partie par une mobilité accrue depuis 2011, mais seulement dans une proportion limitée, insuffisante pour que ce phénomène puisse réellement corriger les déséquilibres considérables qui existent entre les marchés du travail de l’UE[9].


De Maltese wetgeving bepaalt nog steeds dat EU-burgers uit andere lidstaten die zich op de kiezerslijsten willen inschrijven, een Maltese identiteitskaart moeten overleggen[20].

La législation maltaise exige toujours des citoyens de l'Union qui sont ressortissants d’un autre État membre qu'ils présentent une «carte d’identité maltaise» pour s’inscrire sur la liste électorale[20].


Aangezien de belemmeringen voor de interne dienstenmarkt niet alleen gevolgen hebben voor marktdeelnemers die zich in een andere lidstaat willen vestigen, maar ook voor hen die een dienst in een andere lidstaat verrichten zonder zich daar te vestigen, dienen dienstverrichters in staat te worden gesteld hun dienstenactiviteiten op de interne markt te ...[+++]

Étant donné que les obstacles au marché intérieur des services affectent aussi bien les opérateurs qui souhaitent s'établir dans d'autres États membres que ceux qui fournissent un service dans un autre État membre sans s'y établir, il convient de permettre au prestataire de développer ses activités de services au sein du marché intérieur soit en s'établissant dans un État membre, soit en faisant usage de la libre circulation des services.


In strijd met de bepalingen van de tandartsrichtlijnen 78/686/EEG en 78/687/EEG heeft Oostenrijk deze bepalingen ook van toepassing verklaard op "Dentisten", die geen arts zijn en die geen profijt mogen hebben van de afwijkende communautaire maatregelen om in Oostenrijk als tandarts werkzaam te zijn en zich als zodanig in andere ...[+++]

Contrairement à ce que prévoient les directives 78/686/CEE et 78/687/CEE relatives aux dentistes, l'Autriche a étendu le bénéfice de ces dispositions aux "Dentisten", qui ne sont pas médecins et ne peuvent donc pas bénéficier des mesures dérogatoires communautaires pour exercer en tant que dentistes en Autriche et s'établir en tant que tels dans les autres Etats membres.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk en Griekenland voor het Europese Hof van Justitie te dagen en met redenen omklede adviezen te sturen naar Nederland, Italië, Ierland en Portugal voor inbreuken op het communautaire recht in zaken betreffende beoefenaren van beroepen waarvoor kwalificaties (diploma's en ervaring) vereist zijn, die zich in een andere lidstaat willen vestigen dan wel er diensten willen verrichten.

La Commission européenne a décidé de déférer la France et la Grèce devant la Cour de justice européenne(CJE) et d'adresser des avis motivés aux Pays-Bas, à l'Italie, à l'Irlande et au Portugal pour infractions à la législation communautaire relative aux personnes désirant s'établir ou fournir des prestations de services dans un autre État membre dans le cadre de l'exercice de professions pour lesquelles des qualifications (diplômes et expérience) sont exigées.


w