Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere lidstaten aan wie het geschil eveneens werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De Raad voor de Mededinging kan beslissen, alleen indien het geschil enkel aan deze Raad wordt voorgelegd of, indien dat niet het geval is, in onderlinge overeenstemming met de nationale regelgevende instanties van andere lidstaten aan wie het geschil eveneens werd voorgelegd een geschil niet te beslechten door het nemen van maatregelen wanneer er andere mechanismen bestaan, zoals arbitrage of bemiddeling, die beter zouden kunnen bijdragen tot het tijdig beslechten van het geschil conform de principes die worden opgesomd in artikelen 6 tot 8 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie.

Le Conseil de la concurrence peut décider seul, si le litige a uniquement été soumis au Conseil, ou si ce n'est pas le cas, de commun accord avec les autorités réglementaires nationales d'autres Etats membres à qui le litige a également été soumis, de ne pas résoudre un litige en adoptant des mesures si d'autres mécanismes existent, comme l'arbitrage ou la médiation, susceptibles de mieux contribuer à la résolution du litige en temps utile et conformément aux principes énumérés aux articles 6 à 8 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


Wordt het geschil niet voorgelegd aan één of meerdere nationale regelgevende instanties van andere lidstaten van de Europese Unie die eveneens bevoegd zijn, dan beslecht de Raad voor de Mededinging het geschil door het nemen van maatregelen, genomen in overeenstemming met de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische comm ...[+++]

Si le litige n'a pas été soumis à une ou plusieurs autorités réglementaires nationales d'autres Etats membres de l'Union européenne, également compétentes, le Conseil de la concurrence résout le litige par l'adoption de mesures, prises en conformité avec la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques.


In deze omstandigheden wenst de Audiencia Provincial de Barcelona (Spanje), waaraan het geschil is voorgelegd, van het Hof te vernemen of de termijn waarbinnen vorderingen tot betaling van de door het Unierecht vastgestelde compensaties moeten worden ingesteld, wordt bepaald door het verdrag van Montreal of door andere bepalingen, meer bepaald de voorschrift ...[+++]

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Barcelona (Audience Provinciale de Barcelone, Espagne), saisie de l'affaire, demande à la Cour de justice si le délai pour introduire des actions visant à obtenir les versements des indemnités prévues par le droit de l'Union est déterminé par la convention de Montréal ou par d’autres dispositions, à savoir, notamment, par les règles de chaque État membre en matière de prescription d’action.


Op 29 september 2010 verklaarde de Commissie dat ze "een schriftelijke aanmaning naar Frankrijk" zou hebben gestuurd "met het verzoek om de richtlijn (inzake het vrije verkeer) volledig om te zetten, tenzij er vóór 15 oktober 2010 ontwerpmaatregelen voor de omzetting ervan en een gedetailleerd omzettingsschema zouden worden voorgelegd". Ze zou eveneens een andere aanmaning gestuurd hebben " ...[+++]

Le 29 septembre 2010, la Commission a indiqué qu'elle enverrait "une lettre de mise en demeure à la France en demandant la transposition complète de la directive [sur la libre circulation], à moins qu'un projet de mesure de transposition ainsi qu'un calendrier précis pour son adoption ne soit transmis avant le 15 octobre 2010" et une autre lettre "avec des questions détaillées concernant l'application dans la pratique des assurances politiques données" ...[+++]


Daarom heb ik tegen deze begroting gestemd toen hij aan dit Parlement werd voorgelegd, maar ik vermoed dat mijn redenen enigszins anders waren dan die van de meeste andere leden van de instelling die eveneens tegen hebben gestemd.

Cela dilapide la ristourne obtenue de haute lutte par Mme Thatcher. C’est pourquoi j’ai voté contre l’approbation du budget lorsqu’il a été présenté au Parlement, mais je suppose que mes raisons étaient un peu différentes de celles de la plupart des autres députés de l’Assemblée qui ont aussi voté contre.


In het u voorgelegde voorstel wordt eveneens bepaald dat in elke haven of groep havens een autoriteit voor havenveiligheid wordt aangewezen en een havenveiligheidsfunctionaris wordt benoemd, en dat de lidstaten een knooppunt voor havenveiligheid opzetten om de noodzakelijke communicatie te verzorgen met de andere lidstaten en uiteraard ook de Commissie.

La proposition qui vous est soumise prévoit aussi la désignation d’une autorité de sûreté portuaire pour chaque port ou groupe de ports, la nomination d’un agent de sûreté portuaire, la désignation de correspondants dans les États membres pour assurer la communication nécessaire avec les autres États membres et, bien sûr, avec la Commission.


De Commissie kon bij de opening van de onderzoekprocedure geen standpunt over de verenigbaarheid van het systeem met het Verdrag innemen, met name wegens het bestaan van een systeem dat mogelijk discriminerend was ten opzichte van uit andere lidstaten ingevoerde producten, waarop de belasting eveneens werd geheven.

La Commission n’était pas en mesure de se prononcer, au stade de l’ouverture de la procédure d’examen, sur la compatibilité du système avec le traité, en raison, notamment, de l'existence d'un système potentiellement discriminatoire vis-à-vis des produits importés des autres États membres, également frappés par la taxe.


Dat verslag werd op 1 februari 1999 aan de Commissie en de andere lidstaten voorgelegd.

Il a été transmis à la Commission et aux autres États membres le 1 février 1999.


Ik ben mij ervan bewust dat het vooral in het belang van het kind is dat het geschil snel wordt afgewikkeld en meer in het bijzonder dat de bevoegde autoriteit van de andere Verdragsluitende Staat aan wie het verzoek werd voorgelegd, een beslissing neemt binnen een termijn van zes weken.

Je suis conscient qu'il est surtout dans l'intérêt de l'enfant que le litige soit vite tranché et plus particulièrement, que l'autorité compétente de l'autre État partie qui a reçu la demande prenne une décision dans un délai de six semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lidstaten aan wie het geschil eveneens werd voorgelegd' ->

Date index: 2023-10-11
w