1. Behoudens de bepalingen in deze richtlijn, in het bijzonder de artikelen 7, 8
en 9, waarborgt de lidstaat van aansluiting dat verze
kerden die naar een andere lidstaat reizen om d
aar tijdens hun verblijf gezondheidszorg te ontvangen of die in een andere lidstaat verleende gezondheidszorg willen on
tvangen, niet belet worden in een andere lidst ...[+++]aat verleende gezondheidszorg te ontvangen wanneer de desbetreffende behandeling deel uitmaakt van de prestaties waarop de verzekerde uit hoofde van de wetgeving, bestuursrechtelijke regelingen, richtsnoeren en gedragscodes van de medische beroepen van de lidstaat van aansluiting recht heeft.1. Sous réserve des dispositions de la présente directive, notamment de ses articles 7, 8 et 9, l'État membre d'affiliation veille à ce qu'une personne assurée
qui se rend dans un autre État membre dans le but d'y recevoir des soins de santé ou qui cherche à recevoir des soins de santé dispensés
dans un autre État membre ne soit pas empêchée de bénéficier de soins de santé dispensés
dans un autre État membre si le traitement en question fait partie des prestations prévues par la législation, les réglementations ad
...[+++]ministratives, les lignes directrices et les codes de conduite des professions médicales de l'État membre d'affiliation auxquelles la personne assurée a droit.