In een gemeenschappelijke justitiële ruimte zonder binnengrenzen zijn bepalinge
n die een snelle en eenvoudige erkenning en, in voorkomend geval, de tenuitvoerle
gging van de in een andere lidstaat gelaste beschermingsmaatregelen in een
lidstaat waarborgen, van essentieel belang om ervoor te zorgen dat de bescherming die een natuurlijke persoon in de ene
lidstaat geniet, wordt gehandhaafd en voortgezet in elke andere
lidstaat waarnaar die persoon reist o
...[+++]f verhuist.
Dans un espace commun de justice sans frontières intérieures, des dispositions permettant d’assurer, de manière rapide et simple, la reconnaissance et, le cas échéant, l’exécution dans un autre État membre de mesures de protection ordonnées dans un État membre sont indispensables pour garantir que la protection accordée à une personne physique dans un État membre s’applique aussi, de manière ininterrompue, dans tout autre État membre dans lequel cette personne se rend ou s’établit.