Het kan in uitzonderlijke gevallen voorkomen dat iemand een personenauto wenst te
registreren in een andere lidstaat dan die waar hij zijn gewone verblijfplaats heeft (bijvoorbeeld in de
lidstaat waar hij zijn tweede verblijfplaats heeft), of daar door de autoriteiten van die andere
lidstaat om wordt verzocht, indien hij zeer dikwijls naar die
lidstaat terugkeert en wegens de afstand niet in staat is zijn voertuig, dat geregistreerd is in de
lidstaat waar hij zijn gewone verbl
ijfplaats heeft, te ...[+++]gebruiken.Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas possible d'utiliser le véhicule immatriculé dans l'État membre de sa résidence normale.