Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere lid-staten april » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toegang tot inlichtingen over telefoonnummers in andere Lid-Staten

Accès aux services des annuaires dans d'autres Etats membres


Toegang tot diensten via telefoniste/telefonist in andere Lid-Staten

Accès aux services d'un standardiste dans d'autres Etats membres


globale contingenten welke voor alle andere Lid-Staten openstaan

des contingents globaux accessibles à tous les autres Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in paragraaf 1, worden de woorden "de Belgen en de onderdanen van andere Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap of een andere staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte, alsmede de andere vreemdelingen" vervangen door de woorden "de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie alsook de andere staten waarop richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, laatst gewijzigd bij richtlijn 2013/55/EU van ...[+++]

1° dans le paragraphe 1, les mots "les Belges et les ressortissants des autres Etats membres de la Communauté économique européenne ou un autre Etat partie à l'Accord concernant l'Espace économique européen, ainsi que les autres étrangers" sont remplacés par les mots "les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, de même que les autres états auxquels s'applique la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, modifiée en dernier lieu par la directive 2013/55/UE du 20 novembre 2013, ci-après "les Etats membres" autorisés à exerce ...[+++]


2° in het tweede lid worden de woorden "van vreemde nationaliteit andere dan onderdanen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap of van een andere Staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte" vervangen door de woorden "van derde landen".

2° dans l'alinéa 2, les mots "de nationalité étrangère autres que des ressortissants des Etats membres de la Communauté européenne ou d'un autre Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen" sont remplacés par les mots "des pays tiers".


2. In het Koninkrijk BELGIË is aan het vereiste in het eerste lid van dit Artikel voldaan wanneer het kernmateriaal dat in dit Akkoord wordt bedoeld, valt onder de toepassing van de Overeenkomst inzake de toepassing van waarborgen op het grondgebied van de Lid-Staten van de Gemeenschap die geen kernwapens hebben, met name BELGIË, die op 5 april 1973 samen met de andere Lid-Staten van de Europese Gemeenschap die geen kernwapens hebben (waaronder het Koninkrijk BELGIË), de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Orga ...[+++]

2. Dans le Royaume de BELGIQUE, l'exigence mentionnée au paragraphe 1 du présent Article est satisfaite si le matériel nucléaire auquel se réfère le présent Accord est soumis à l'Accord conclu le 5 avril 1973 entre les Etats membres de la Communauté européenne non dotés d'armes nucléaires (dont le Royaume de BELGIQUE), la Communauté européenne de l'Energie Atomique et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique relatif à l'application de garanties dans les territoires des Etats membres de la Communauté non dotés d'armes nucléaires, notamment en BELGIQUE.


Elke Lid-Staat kan bij de in artikel 18, lid 2, bedoelde kennisgeving, of op enig ander tijdstip, verklaren dat in zijn betrekkingen met de andere Lid-Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, de rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten van die andere Lid-Staten, in voorkomend geval zich rechtstreeks kunnen wenden tot zijn rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten belast met de strafvervolging van de persoon wiens uitlevering is verzocht, ten einde aanvullende inlichtingen als bedoeld in artikel 13 van het Europees uitlev ...[+++]

Lorsqu'il procède à la notification visée à l'article 18 paragraphe 2, ou à tout autre moment, tout État membre peut déclarer que, dans le cadre de ses relations avec les autres États membres ayant fait la même déclaration, les autorités judiciaires ou les autres autorités compétentes de ces autres États membres peuvent, s'il y a lieu, s'adresser directement à ses autorités judiciaires ou à ses autres autorités compétentes chargées des poursuites pénales contre la personne dont l'extradition est demandée pour solliciter un complément d'information, conformément à l'article 13 de la convention européenne d'extradition ou à l'article 12 du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Op grond van artikel 14 kunnen de Lid-Staten verklaren dat de bevoegde autoriteiten zich rechtstreeks tot de bevoegde autoriteiten van de andere Lid-Staten kunnen wenden om aanvullende inlichtingen te verkrijgen, op voorwaarde dat die andere Lid-Staten ook een dergelijke verklaring hebben afgelegd.

38. L'article 14 permet aux États membres de formuler une déclaration qui permet aux autorités compétentes d'obtenir des autorités directement concernées des autres États membres un complément d'information, à condition que ces États membres aient eux-mêmes formulé une telle déclaration.


overwegende dat het Koninkrijk BELGIË op 5 april 1973 samen met de andere Lid-Staten van de Europese Gemeenschap die geen kernwapens hebben, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, hierna genoemd « de Organisatie », een overeenkomst heeft ondertekend met het oog op de toepassing van het eerste en vierde lid van Artikel III van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (document INFCIRC/193 van 14 september 1973 van de Organisatie);

considérant que le Royaume de BELGIQUE a signé le 5 avril 1973, conjointement avec les autres Etats membres de la Communauté Européenne non dotés d'armes nucléaires, la Communauté Européenne de l'Energie Atomique et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique, ci-après dénommée « l'Agence », un accord en application des paragraphes 1 et 4 de l'Article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (document INFCIRC/193 du 14 septembre 1973 de l'Agence);


Daarin zijn de inheemse volkeren in de Lid-Staten van de regio, de regeringen van de Lid-Staten van de betrokken regio en deze van de andere Lid-Staten elk met drie leden vertegenwoordigd.

Les peuples autochtones de la région, les gouvernements des États membres de la région ainsi que ceux des autres États membres y sont chacun représentés par trois membres.


[27] Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, PB L 319 van 12.12.1994, blz. 7, Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, PB L 235 van 17.9.1996, blz. 25, Richtlijn 1999/36/EG van de Ra ...[+++]

[27] Directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route, telle qu’elle a été modifiée (JO L 319 du 12.12.1994, p. 7). Directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (JO L 235 du 17.9.1996, p. 25). Directive 1999/36/CE du Conseil du 29 avril 1999 relative aux équipements sous pression transportables, JO L 138 du 1.6.1999, p. 20.


2. Wanneer artikel 2, lid 2, artikel 6, lid 2, en artikel 6, lid 9, worden toegepast, wordt het bewijs van de be- of verwerking in de andere ACS-staten, de Gemeenschap, de LGO's of Zuid-Afrika geleverd door de leveranciersverklaring, waarvan het model in bijlage VI B bij dit Protocol is opgenomen, afgegeven door de exporteur in de staat of het LGO waaruit de materialen afkomstig zijn.

2. Lorsque l'article 2, paragraphe 2, l'article 6, paragraphe 2, et l'article 6, paragraphe 9, sont appliqués, la preuve de l'ouvraison ou de la transformation effectuée dans les autres États ACP, la Communauté, les PTOM ou en Afrique du Sud est administrée par la déclaration du fournisseur, dont un modèle figure à l'annexe VI B du présent protocole, fournie par l'exportateur de l'État ou du PTOM de provenance.


1. Wanneer artikel 2, lid 2, of artikel 6, lid 1, wordt toegepast, wordt het bewijs dat de materialen uit andere ACS-staten, de Gemeenschap of de LGO's van oorsprong zijn in de zin van dit Protocol geleverd door een certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of door een leveranciersverklaring, waarvan het model in bijlage VI A bij dit Protocol is opgenomen, afgegeven door de exporteur in de staat of het LGO waaruit de goederen afkomstig zijn.

1. Lorsque l'article 2, paragraphe 2, et l'article 6, paragraphe 1, sont appliqués, la preuve du caractère originaire au sens du présent protocole des matières provenant d'autres États ACP, de la Communauté ou des PTOM est administrée par un certificat de circulation EUR.1 ou par la déclaration du fournisseur, dont un modèle figure à l'annexe VI A du présent protocole, fournie par l'exportateur de l'État ou du PTOM de provenance.




D'autres ont cherché : andere lid-staten april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere lid-staten april' ->

Date index: 2025-07-14
w