Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere kant rusland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgangsignaal voor de oproep procedurefout aan de andere kant van de verbinding

signal de progression de l'appel erreur de procédure à l'extrémité opposée


fout van de procedure aan de andere kant van de verbinding

erreur de procédure à l'extrémité opposée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het gebied van de Zwarte Zee, dat het kruispunt vormt tussen Moldavië, Oekraïne en de landen van de Zuidelijke Kaukasus aan de ene kant en de EU, Rusland en Turkije aan de andere, biedt het ENB ook brede mogelijkheden voor dialoog en samenwerking op regionaal niveau.

Dans la région de la mer Noire, où la Moldova, l’Ukraine et les pays du Caucase du Sud rejoignent l’Union européenne ainsi que la Russie et la Turquie, la PEV présente également un potentiel important de dialogue et de coopération au niveau régional.


Met die uitbreiding aan de ene kant en met de uitbouw van een nauwe relatie met Rusland aan de andere kant, streeft de Alliantie immers hetzelfde doel na : het verhogen van de veiligheid in Europa.

Par cet élargissement, d'un côté, et par le développement d'une relation étroite avec la Russie, de l'autre, l'Alliance poursuit, en effet, le même but : l'augmentation de la sécurité en Europe.


Aan de andere kant hadden verschillende delegaties, hoofdzakelijk de NAM (Niet-gebonden Landen), China en Rusland, dit voorstel geweigerd en ze beriepen zich hiervoor op het feit dat de activiteiten van de strijdkrachten tijdens een gewapend conflict door andere verdragen geregeld werden en dat een dergelijke verwijzing in het VFBK dus niet op zijn plaats was.

En revanche, plusieurs délégations, essentiel-lement les NAM (Mouvement des Non-Alignés), la Chine et la Russie, ont refusé cette proposition en invoquant le fait que les activités des forces armées pendant un conflit armé étant régies par d'autres conventions, une telle référence n'avait pas sa place dans la CPPMN.


We kunnen echter niet met de vinger naar Georgië wijzen, als we aan de andere kant Rusland hebben, waar lastige journalisten worden vermoord, waar de haatdragende taal richting buren en minderheden de officiële taal is van de media en de leidende Russische politici.

Cependant, nous ne pouvons pas montrer la Géorgie du doigt alors que, de l’autre côté, nous avons la Russie, un pays où les journalistes un peu trop curieux sont assassinés et où le discours de haine à l’égard des voisins et des minorités est dicté par les hommes politiques au pouvoir et propagé par les médias.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt een verwerpelijk en gevaarlijk standpunt ingenomen, waarbij aan de ene kant wordt gesproken over de veiligheidsbelangen van de EU en aan de andere kant Rusland wordt bekritiseerd vanwege zijn volstrekt legitieme veiligheidsbelangen in de Kaukasus.

Ce rapport adopte une position extrêmement aberrante et dangereuse dans la mesure où il parle des intérêts de sécurité de l’Union européenne tout en reprochant à la Russie de défendre ses propres intérêts légitimes de sécurité dans le Caucase.


Wit-Rusland vormt samen met Oekraïne, Moldavië en de Kaukasus een zone, waarover een harde strijd wordt gevoerd tussen Rusland aan de ene kant en de Verenigde Staten en de Europese Unie aan de andere kant.

Le Belarus ainsi que l’Ukraine, la Moldavie et le Caucase, forment une zone objet d’une lutte acharnée entre la Russie d’une part, et les États-Unis et l’Union européenne de l’autre.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, geachte aanwezigen, aan de ene kant wordt in het verslag geconstateerd dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich in een moeilijke, ja zelfs kritieke fase bevinden, maar aan de andere kant wordt toegegeven dat wederzijdse samenwerking zowel voor de Unie als Moskou van wezenlijk belang is.

- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport affirme, d’une part, que les relations entre l’Union européenne et la Russie se trouvent dans une phase difficile, voire critique, tout en concédant d’autre part qu’une coopération étroite est extrêmement importante, à la fois pour l’Union et pour Moscou.


Aan de ene kant is dat een goed teken, want het is het gevolg van onze consequent kritische houding ten aanzien van het regime in Wit-Rusland, maar aan de andere kant moet je je afvragen waarom het Europees Parlement niet gewoon als officiële vertegenwoordiger van de Europese Unie aan de OVSE-missie kan deelnemen.

S’il s’agit, d’un côté, d’un signe positif en ce sens que cette situation est la conséquence de notre position fermement critique envers le régime du Belarus, nous devons également, d’un autre côté, nous demander pourquoi le Parlement européen ne pourrait pas tout simplement participer à la mission de l’OSCE en tant que représentant officiel de l’UE.


In het gebied van de Zwarte Zee, dat het kruispunt vormt tussen Moldavië, Oekraïne en de landen van de Zuidelijke Kaukasus aan de ene kant en de EU, Rusland en Turkije aan de andere, biedt het ENB ook brede mogelijkheden voor dialoog en samenwerking op regionaal niveau.

Dans la région de la mer Noire, où la Moldova, l’Ukraine et les pays du Caucase du Sud rejoignent l’Union européenne ainsi que la Russie et la Turquie, la PEV présente également un potentiel important de dialogue et de coopération au niveau régional.


– Er zit in de resolutie een tegenstrijdigheid: aan de ene kant wordt de nadruk gelegd op de territoriale integriteit van Rusland en aan de andere kant ontzegt ze dit land het recht om die integriteit gewapenderhand in Tsjetsjenië te verdedigen.

– La résolution contient une contradiction : d’une part, on met l’accent sur l’intégrité territoriale de la Russie et, d’autre part, on dénie à ce pays le droit de défendre cette intégrité par les armes en Tchétchénie.




Anderen hebben gezocht naar : andere kant rusland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant rusland' ->

Date index: 2021-06-24
w