Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere juridische context plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

72 Uit de rechtspraak van het Hof volgt dat de mate waarin de lidstaten bevoegd zijn om bepaalde beperkende maatregelen op het kapitaalverkeer toe te passen, niet kan worden bepaald zonder rekening te houden met de omstandigheid dat het kapitaalverkeer naar of uit derde landen in een andere juridische context plaatsvindt dan het kapitaalverkeer binnen de Europese Gemeenschap.

72 A cette fin, il y a lieu de rappeler, d'une part, qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour que la mesure dans laquelle les Etats membres sont autorisés à appliquer certaines dispositions restrictives relatives aux mouvements de capitaux ne peut être déterminée sans qu'il soit tenu compte de la circonstance que les mouvements de capitaux à destination ou en provenance de pays tiers s'effectuent dans un contexte juridique différent de ceux qui ont lieu au sein de la Communauté européenne.


De regering gaat hiermee niet akkoord : het gaat om een andere juridische context.

Le gouvernement n'est pas d'accord: il s'agit d'un autre contexte juridique.


De oprichting van een Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en Ruanda situeert zich echter in een andere juridische context dan het Internationale Militaire Tribunaal van Nürnberg.

La création d'un Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda se situe toutefois dans un autre contexte juridique que le Tribunal militaire international de Nuremberg.


De oprichting van een Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië en Ruanda situeert zich echter in een andere juridische context dan het Internationale Militaire Tribunaal van Nürnberg.

La création d'un Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda se situe toutefois dans un autre contexte juridique que le Tribunal militaire international de Nuremberg.


De heer Vandenberghe wijst erop dat een eventuele goedkeuring zich in ieder geval in een heel andere juridische context situeert dan in 1970.

M. Vandenberghe insiste sur le fait qu'un assentiment éventuel s'inscrit en tout cas dans un tout autre contexte juridique que celui de 1970.


Het gaat voorbij aan de juridische context waarin de benoeming van bestuurders plaatsvindt.

Elle ne tient pas compte du contexte juridique dans lequel les administrateurs sont nommés.


Indien geen overdracht van eigendomstitel naar een andere juridische entiteit plaatsvindt, maar het uitsluitend gaat om een naamswijziging van dezelfde juridische entiteit in het register („grunnboken”), dienen bijgevolg geen zegelrechten te worden betaald.

Par conséquent, s’il n'y a pas de transfert de titre vers une autre entité juridique, mais uniquement un changement de dénomination de la même entité juridique dans le cadastre («grunnboken»), aucun droit d'accise n'est dû.


De juridische context is evenwel anders wanneer de procureur des Konings overeenkomstig artikel 28quater van het Wetboek van strafvordering beslist om geen vervolging in te stellen.

Le contexte juridique est toutefois différent lorsque le procureur du Roi décide, conformément à l'article 28quater du Code d'instruction criminelle, de ne pas poursuivre.


Afhankelijk van de juridische context en technische middelen die de desbetreffende Partij ter beschikking staan, omvat dit beperkingen of een allesomvattend verbod op reclame, promotie en sponsoring die van zijn grondgebied afkomstig is en grensoverschrijdende effecten heeft. In dit verband neemt elke Partij passende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of andere maatregelen en brengt daarvan overeenkomstig artikel 21 verslag uit.

Ces restrictions, sous réserve du cadre juridique et des moyens techniques dont dispose cette Partie, incluent des restrictions ou l'interdiction globale de la publicité, de la promotion et du parrainage à partir de son territoire ayant des effets transfrontières.


De Raad is overgegaan tot een onderzoek van het eerste ontwerp van Prioritair Actieprogramma (PAP), dat men in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft doorgevoerd. Omwille van de bijzondere juridische context en met name van de huidige overgangsperiode bij de opmaak van het GBP, wijst hij erop dat het advies dat hij hieromtrent uitbrengt geen rechtsvoorziening mag vormen voor eventuele latere adviezen inzake andere ontwerpen van PAP.

Le Conseil, examinant le premier projet de Programme d'Action Prioritaire (PAP) mis en uvre dans la Région de Bruxelles-Capitale, avertit qu'en raison du contexte juridique particulier, et notamment du caractère transitoire de la période actuelle dû à l'élaboration du nouveau PRAS, l'avis qu'il émet en cette circonstance ne peut constituer une jurisprudence pour d'éventuels avis ultérieurs sur d'autres projets de PAP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere juridische context plaatsvindt' ->

Date index: 2024-04-28
w