Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere interpretatie geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lijkt spreker echter volkomen ondenkbaar dat een andere EU-lidstaat een andere interpretatie geeft en het woord « kan » interpreteert als soms wel en soms niet.

Selon l'intervenant, il semble cependant complètement impensable qu'un autre État membre de l'UE donne une autre interprétation en considérant que le mot « peut » signifie parfois « oui », parfois « non ».


Er zij op gewezen dat sommige taalversies van het verdrag soepeler lijken dan andere [47]. Het is niet onmogelijk dat dit verschil aanleiding geeft tot afwijkende interpretaties in de betrokken landen.

Il convient de noter que certaines traductions de la Conventions semblent plus souple que d'autres [47] et il n'est pas impossible que cette différence soit à l'origine d'interprétations divergentes.


Een lid stelt vast dat het subsidiair amendement nr. 12 alleszins een andere interpretatie aan het voorstel geeft wat de onbemande centra betreft. Het amendement gaat ervan uit dat de onbemande centra nog twee jaar in hun huidige structuur kunnen voortwerken.

Une membre constate que l'amendement subsidiaire nº 12 donne en tout cas une tout autre interprétation de la proposition en ce qui concerne les centres automatisés, puisqu'il part du principe que les centres automatisés pourront encore poursuivre leurs activités pendant deux années en conservant leur structure actuelle.


Bovendien geeft de huidige formulering van de Nederlandse tekst van artikel 729 mogelijks aanleiding tot een andere interpretatie, met name zou in de huidige formulering het determinerend criterium voor de toelaatbaarheid van de schriftelijke verschijning de toestand van de zaak op het ogenblik van de inleidingszitting zijn, daar waar het kennelijk de bedoeling van de wetgever is de aard van de zaak zelf als doorslaggevend criterium te nemen (cf. de Franse tekst) en niet louter de staat waarin de zaak zich op het ogenblik van de inleidingszitting bevindt.

En outre, la formulation actuelle du texte néerlandais de l'article 729 proposé prête le flanc à une interprétation différente, selon laquelle le critère déterminant pour l'admissibilité de la déclaration écrite de postulation serait l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction, alors que l'intention du législateur est manifestement de prendre comme critère décisif la nature de la cause elle-même (voir le texte français), et non pas purement et simplement l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men dergelijke ingrijpende interpretaties geeft die de rechten van de burgers treffen, moeten overgangsmaatregelen worden voorzien die toelaten dat de eventuele problemen voor burgers die zich te goeder trouw hebben gericht tot de ene of de andere rechtbank worden geregulariseerd.

Si l'on opte pour des interprétations aussi radicales qui touchent aux droits des citoyens, il convient de prévoir des mesures transitoires permettant de régulariser les problèmes éventuels auxquels seraient confrontés les citoyens qui se sont adressés, de bonne foi, à un tribunal quelconque.


Als de administratie op basis van artikel 396 een onroerende voorheffing van een aanslagjaar van meer dan vijf jaar geleden probeert in te vorderen, dan geeft ze een hele andere interpretatie aan dat artikel.

En tentant de recouvrer un précompte immobilier relatif à un exercice d'imposition vieux de plus de cinq ans sur la base de l'article 396, l'administration fiscale détourne cet article de sa finalité.


Het in de prejudiciële vraag beoogde verschil in behandeling hangt evenwel ook samen met de interpretatie die de verwijzende rechter geeft aan een ander element van artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989.

La différence de traitement visée par la question préjudicielle dépend néanmoins également de l'interprétation que le juge a quo donne à un autre élément de l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989.


34. constateert dat Turkije nog steeds een andere interpretatie geeft aan de seculiere staat dan in de EU gebruikelijk is, en dat er veeleer sprake is van staatscontrole over de confessionele hoofdstroming en discriminatie tegen andere richtingen;

34. constate que la Turquie a toujours une interprétation de l'État séculier qui n'est pas celle de l'UE et qu'il y a plutôt lieu de parler d'un contrôle de l'État sur la confession principale et d'une discrimination des autres confessions;


De rapporteur constateert in paragraaf 32 terecht dat het land nog steeds een andere interpretatie geeft aan de seculiere staat dan in de Europese Unie gebruikelijk is.

Le rapporteur a raison quand il affirme, au paragraphe 32, que la Turquie a toujours une conception de l’État séculier qui diffère de celle qui a cours dans l’Union européenne.


32. constateert dat Turkije nog steeds een andere interpretatie geeft aan de seculiere staat dan in de EU gebruikelijk is, en dat er veeleer sprake is van staatscontrole over de confessionele hoofdstroming en discriminatie tegen andere richtingen;

32. constate que la Turquie a toujours une interprétation de l'État séculier qui n'est pas celle de l'UE et qu'il y a plutôt lieu de parler d'un contrôle de l'État sur la confession principale et d'une discrimination des autres confessions;




D'autres ont cherché : andere interpretatie geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere interpretatie geeft' ->

Date index: 2022-05-11
w