Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere in oost-congo bijna » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat blijkens rapporten van de VN en nationale en internationale NGO's (zoals Broederlijk Delen, Pax Christi, Réseau européen Congo, Human Rights Watch, Amnesty International, en andere) in Oost-Congo bijna drie miljoen mensen ­ waaronder vooral vrouwen en kinderen ­ als gevolg van buitenlandse bezetting om het leven zijn gekomen;

Considérant que, d'après des rapports établis par les Nations unies et par des ONG nationales et internationales (comme Broederlijk Delen, Pax Christi, Réseau européen Congo, Human Rights Watch, Amnesty International, et c.), près de trois millions de personnes ­ principalement des femmes et des enfants ­ ont perdu la vie dans l'est du Congo à cause de l'occupation étrangère;


— De bodemrijkdommen van de DRC zijn verdeeld over het hele land : naast de reserves in Oost-Congo, is er koper, kobalt en andere metalen in Katanga, diamant in Kasaï, goud in Ituri, coltan, cassiteriet, kobalt en goud in de Kivu's en bauxiet in Bas-Congo.

— Les richesses du sol de la RDC sont dispersées dans tout le pays: outre les réserves dans l'Est du Congo, il y a du cuivre, du cobalt et d'autres métaux au Katanga, des diamants au Kasaï, de l'or en Ituri, du coltan, de la cassitérite, du cobalt et de l'or dans la région du Kivu et de la bauxite au Bas-Congo.


— De bodemrijkdommen van de DRC zijn verdeeld over het hele land : naast de reserves in Oost-Congo, is er koper, kobalt en andere metalen in Katanga, diamant in Kasaï, goud in Ituri, coltan, cassiteriet, kobalt en goud in de Kivu's en bauxiet in Bas-Congo.

— Les richesses du sol de la RDC sont dispersées dans tout le pays: outre les réserves dans l'Est du Congo, il y a du cuivre, du cobalt et d'autres métaux au Katanga, des diamants au Kasaï, de l'or en Ituri, du coltan, de la cassitérite, du cobalt et de l'or dans la région du Kivu et de la bauxite au Bas-Congo.


1. a) Volgende projecten werden in 2013, 2014 en 2015 door het Belgisch Fonds voor de Voedselzekerheid goedgekeurd: 2013 : - Strijd voor voedselzekerheid door kleine veeteelt LUSAPEL (fase II) : Democratische Republiek Congo - Steun aan de ontwikkelingsinitiatieven Diapangou (fase II): Burkina Faso - PASA -MESOCC (bijkrediet) : Senegal - Sensibiliseringsprogramma : België - Multi-actorenprogramma Burundi met 5 componenten i) Verbetering van zaaigoed en productiemiddelen ii) Steun aan de boerenorganisaties iii) Organiseren van niet aan de landbouw gerelateerde activiteiten iv) Verbeterde toegang tot de diensten van de gezondheidscentra v) Coördinatie 2014 : - Geïntegreerd project voor plattelandsontwikkeling Lubéro (project MUSAKALA) : Democ ...[+++]

1. a) Les projets suivants ont été approuvés en 2013, 2014 et 2015 par le Fonds belge pour la Sécurité alimentaire: 2013 : - Lutte pour la sécurité alimentaire par le petit élevage LUSAPEL (phase II) : République Démocratique Congo - Soutien aux initiatives de développement Diapangou (fase/phase II) : Burkina Faso - PASA -MESOCC (contribution complémentaire) : Senegal - Programme Sensibilisation : Belgique - Programme multi-acteurs Burundi avec 5 composantes i) Amélioration des semences et intrants ii) Soutien au organisations paysannes iii) Création d'activités non agricoles non agricole iv) Amélioration de l'accès aux services des centres de santé v) Coordination 2014 : - Développement rural intégré Lubéro (projet MUSAKALA): République Dé ...[+++]


Ik zou de onlangs gepleegde massaverkrachtingen van vrouwen en kinderen ten stelligste willen veroordelen, alsook alle andere vormen van geweld tegen talloze onschuldige burgers in Oost-Congo.

Je tiens à condamner vivement les viols de masse commis récemment contre des femmes et des enfants, ainsi que toutes les autres formes de violence contre de nombreux civils innocents dans l’Est du Congo.


We moeten laten zien dat de bescherming van mensenlevens in Sudan, in Somalië, in Oost-Congo en in andere landen van Afrika meer telt dan de ondertekening van contracten in een tent van de crimineel Gadaffi.

Nous devons démontrer que la protection de la vie au Soudan, en Somalie, dans l'est du Congo et d'autres pays d'Afrique compte plus que la signature de contrats dans les tentes du criminel Khadafi.


Nu Europa van oordeel is dat er andere middelen bestaan dan oorlog om een halt toe te roepen aan tirannieën, nu de oorlog in Congo al meer dan vier jaar aansleept en de legers van Oeganda, Rwanda en Burundi zopas opnieuw de grens van de Democratische Republiek Congo zijn overgestoken en de slachtingen in Oost-Congo, meer bepaald in de streek van Ituri, ondraaglijke hoogtepunten van barbarij hebben bereikt, is h ...[+++]

À une époque où l'Europe estime, à juste titre, qu'il existe d'autres moyens que la guerre pour arrêter les tyrannies, alors que la guerre se poursuit depuis plus de quatre ans au Congo, que les armées ougandaises, rwandaises et burundaises viennent à nouveau de franchir les frontières de la République Démocratique du Congo et que les massacres dans l'est du Congo, plus particulièrement dans la région de l'Ituri, ont atteint un niveau de barbarie insupportable, il est grand temps que la justice des pays de la région et la justice internationale poursuivent et sanctionnent les responsables de ces crimes de guerre et crimes contre l'humani ...[+++]


Indien Congo de voorbije vijf jaar het nodige had gedaan om een leger te hebben dat de primaire taken van een leger uitoefent, namelijk het grondgebied controleren en pacificeren, zou de situatie in Oost-Congo er nu anders uitzien.

Si ce dernier avait fait le nécessaire au cours des cinq dernières années pour disposer d'une armée assurant les tâches militaires de base, à savoir le contrôle et la pacification du territoire, la situation serait aujourd'hui différente dans l'est du Congo.


- Adviezen van de vaste commissies 2008/2009-0 Sectie 14 - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Partim : Ontwikkelingssamenwerking (Verslag Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen - Xavier Baeselen) Kwantitatieve en kwalitatieve aspecten.- Capacity building.- Coordinatie met andere overheidsdiensten.- Klimaatveranderingen.- Malaria en AIDS.- Oost-Congo.- Slavernij en decent werk.- Budgettaire hulp.- Seksueel geweld tegen vrouwen in conflictgebieden.- Moedersterfte 52K1527008 Minister Charles Mi ...[+++]

- Avis des commissions permanentes 2008/2009-0 Section 14 - SPF : Affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement Partim : Coopération au développement (Rapport Commission des Relations extérieures - Xavier Baeselen) Aspects quantitatifs et qualitatifs.- Renforcement de la capacité.- Coordination avec d'autres services publics.- Changements climatiques.- Malaria et SIDA.- Est du Congo.- Esclavage et travail décent.- Aide budgétaire.- Violence sexuelle à l'égard des femmes dans les zones de conflit.- Mortalité maternelle 52K1527008 Ministre Charles Michel ,MR - Page(s) : 280,281,295-299 Herman De Croo ,Open Vld - ...[+++]


Banen 07L/25R en 07R/ 25L liggen in de oost-westelijke richting bijna parallel en baan 02/20 kruist de twee andere in noord-noord-oost - zuid-zuid-westelijke richting.

Chacune peut être utilisée dans les deux sens. Les pistes 07L/25R et 07R/25L ont une orientation est - ouest et sont quasi parallèles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere in oost-congo bijna' ->

Date index: 2023-11-04
w