Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere havens zullen " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter stelt vast dat het antwoord van de minister zeer duidelijk is en hij onthoudt dat de installatie van een scanner in één van de havens geen oplossing biedt aangezien de mensenhandelaars hun activiteiten dan naar de andere havens zullen verleggen.

Le président constate que la réponse du ministre est très claire et il retient que l'installation d'un scanner dans un seul port n'est pas une solution efficace, car les responsables de la traite des êtres humains transféreront leurs activités dans d'autres ports.


De haven van Antwerpen is ook een doorvoerplatform naar andere EU-idstaten en het is niet omdat een lot hout op EU-grondgebied via de haven van Antwerpen is aangekomen dat dit lot op de EU-markt in België gebracht wordt. 7. We zullen de wettelijke middelen gebruiken in geval van niet-conformiteit met de bepalingen uit Verordening 995/2010.

Le port d'Anvers est aussi une plate-forme de transit vers d'autres pays de l'UE et ce n'est pas parce qu'un lot de bois arrive sur le territoire de l'UE par le port d'Anvers qu'il est mis sur le marché UE en Belgique. 7. Nous utiliserons les moyens légaux en cas de non-conformité aux dispositions du Règlement 995/2010.


Die loyaliteit vindt haar uitdrukking in vertrouwen, ofwel de overtuiging dat de andere lidstaten bondgenoten zijn en niet zullen toestaan dat fraudeurs op hun grondgebied een veilige haven zullen vinden voor frauduleuze activiteiten.

De cette loyauté découle la confiance qui permet aux partenaires de se faire mutuellement confiance et d’en venir à se considérer comme des alliés qui ne permettront pas aux fraudeurs de trouver refuge sur leur territoire pour y poursuivre leurs activités frauduleuses.


Dit is een punt waar ik op sta, omdat ik anders bang ben dat risicovolle schepen de havens zullen mijden om naar de ankerplaatsen te gaan, en zodoende aan de inspecties zullen ontkomen.

J’insiste là-dessus, sinon je crains que les navires à risque évitent les ports pour aller aux mouillages et donc échapper aux inspections.


26. neemt er nota van dat de douaneautoriteiten van sommige lidstaten geavanceerdere technologie gebruiken dan andere, bijvoorbeeld voor het scannen van containers die de EU-havens binnenkomen; vreest dat fraudeurs zullen focussen op havens waar minder geavanceerde technologie wordt gebruikt; verzoekt de Commissie de technologische ontwikkelingen te volgen en de modernste technologie in de hele EU te bevorderen;

26. constate que les autorités douanières de certains États membres utilisent des technologies plus avancées que d'autres, par exemple des scanners pour contrôler les conteneurs qui arrivent dans les ports de l'Union; craint que les fraudeurs ne se concentrent sur les ports ayant recours à des technologies moins avancées; demande à la Commission de surveiller les progrès technologiques et de promouvoir les technologies de pointe dans l'ensemble de l'Union;


26. neemt er nota van dat de douaneautoriteiten van sommige lidstaten geavanceerdere technologie gebruiken dan andere, bijvoorbeeld voor het scannen van containers die de EU-havens binnenkomen; vreest dat fraudeurs zullen focussen op havens waar minder geavanceerde technologie wordt gebruikt; verzoekt de Commissie de technologische ontwikkelingen te volgen en de modernste technologie in de hele EU te bevorderen;

26. constate que les autorités douanières de certains États membres utilisent des technologies plus avancées que d'autres, par exemple des scanners pour contrôler les conteneurs qui arrivent dans les ports de l'Union; craint que les fraudeurs ne se concentrent sur les ports ayant recours à des technologies moins avancées; demande à la Commission de surveiller les progrès technologiques et de promouvoir les technologies de pointe dans l'ensemble de l'Union;


Daarom staan wij nu voor een keuze. Wij kunnen nu een regelgevend kader verwerven, een kader waarmee transparantie kan worden gebracht niet alleen in de manier waarop havendiensten worden verleend, maar ook in de betrekkingen tussen nationale en andere autoriteiten. Ook zullen onze havens daarmee concurrentiëler kunnen worden, niet alleen de grote havens van Europa - die hun voorsprong op de Aziatische havens geleidelijk aan het verliezen zijn - maar ook de kleinere havens, die zich onder gelijke concurrentievoorwaarden kunnen ontwikkelen en in staat word ...[+++]

Nous avons dès lors un choix à faire: adopter un cadre réglementaire qui apportera de la transparence au fonctionnement des services et aux relations avec les gouvernements et d’autres autorités. Ce cadre permettra également à nos ports d’être plus compétitifs, non seulement les plus importants ports européens, qui perdent du terrain face aux ports asiatiques, mais aussi les autres ports secondaires, qui auront la possibilité de se développer sur un pied d’égalité en matière de concurrence. Ils pourront de la sorte aussi tirer profit de l’explosion du commerce international et des avantages qui é ...[+++]


Wellicht zullen nog investeringen volgen voor andere havens'.

D'autres investissements suivront peut-être encore pour d'autres ports ».


Wellicht zullen nog investeringen volgen voor andere havens.

D'autres investissements suivront peut-être encore pour d'autres ports.


Gelet op de concurrentie tussen de havens moet telkens gezorgd worden voor dezelfde maatregelen, dezelfde installaties en dezelfde prijzen, anders zullen andere, illegale en clandestiene, methodes worden toegepast.

Étant donné la concurrence entre les ports, il faut chaque fois veiller à ce que s'appliquent les mêmes règles, qu'il y ait les mêmes installations et que les mêmes prix soient pratiqués, sinon d'autres méthodes, clandestines et illégales, seront mises en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : andere havens zullen     doorvoerplatform naar andere     haven     zullen     andere     veilige haven     niet zullen     omdat ik anders     schepen de havens     havens zullen     gebruiken dan andere     eu-havens     fraudeurs zullen     nationale en andere     zullen onze havens     autoriteiten ook zullen     volgen voor andere     andere havens     wellicht zullen     anders zullen andere     tussen de havens     anders zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere havens zullen' ->

Date index: 2023-09-15
w