Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gevallen laattijdige motiveringen " (Nederlands → Frans) :

De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].

Des associations professionnelles se sont inquiétées de ce que cela ouvrait la voie à un traitement subjectif, faisant valoir que certains de leurs membres avaient été sanctionnés alors que dans d’autres cas, la publication tardive de la motivation avait été tolérée par l'Inspection judiciaire[33].


De beroepsverenigingen hebben aangevoerd dat die situatie de deur openzet voor willekeur, aangezien aan sommige leden sancties werden opgelegd, terwijl de inspectiedienst in andere gevallen laattijdige motiveringen heeft getolereerd[33].

Des associations professionnelles se sont inquiétées de ce que cela ouvrait la voie à un traitement subjectif, faisant valoir que certains de leurs membres avaient été sanctionnés alors que dans d’autres cas, la publication tardive de la motivation avait été tolérée par l'Inspection judiciaire[33].


Conform artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, kunnen intresten verschuldigd zijn door de instelling van de sociale zekerheid in een aantal gevallen, onder meer wanneer de termijn in artikel 10 van uitbetaling werd overschreden (met andere woorden laattijdige betaling door de instelling).

Conformément à l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, les intérêts peuvent, dans certains cas, être dus par l'institution de sécurité sociale, notamment après l'expiration du délai de paiement visé à l'article 10 (en d'autres mots, en cas de paiement tardif par l'institution).


Conform artikel 20 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde, kunnen intresten verschuldigd zijn door de instelling van de sociale zekerheid in een aantal gevallen, onder meer wanneer de termijn in artikel 10 van uitbetaling werd overschreden (met andere woorden laattijdige betaling door de instelling).

Conformément à l'article 20 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social, les intérêts peuvent, dans certains cas, être dus par l'institution de sécurité sociale, notamment après l'expiration du délai de paiement visé à l'article 10 (en d'autres termes, en cas de paiement tardif par l'institution).


De andere in deze afdeling opgenomen bepalingen strekken ertoe de toepassing van de civielrechtelijke sanctie, die de RSZ thans reeds kan opleggen bij een laattijdige aangifte, uit te breiden tot de gevallen waarin de werkgever een rechtzetting laattijdig indient.

Les autres dispositions de cette section étendent aux cas d'introduction tardive d'une rectification par l'employeur la sanction civile déjà appliquée par l'ONSS en cas de déclaration tardive.


De artikelen 107 en 108 voeren zowel voor de éénmalige bijdrage (artikel 107) als voor de jaarlijkse bijdrage (artikel 108) een mogelijkheid in om te verzaken aan de verhoging indien de schuldenaar van de bijdrage voor de laattijdige betaling overmacht kan inroepen, of in andere « behartigenswaardige gevallen ».

Les articles 107 et 108 prévoient, tant en ce qui concerne la cotisation unique (art. 107) qu'en ce qui concerne la cotisation annuelle (art. 108), la possibilité de renoncer aux majorations dans le cas où les débiteurs de la cotisation peuvent invoquer la force majeure pour justifier leur paiement tardif, ou dans d'autres cas dignes d'intérêt.


De artikelen 107 en 108 voeren zowel voor de éénmalige bijdrage (artikel 107) als voor de jaarlijkse bijdrage (artikel 108) een mogelijkheid in om te verzaken aan de verhoging indien de schuldenaar van de bijdrage voor de laattijdige betaling overmacht kan inroepen, of in andere « behartigenswaardige gevallen ».

Les articles 107 et 108 prévoient, tant en ce qui concerne la cotisation unique (art. 107) qu'en ce qui concerne la cotisation annuelle (art. 108), la possibilité de renoncer aux majorations dans le cas où les débiteurs de la cotisation peuvent invoquer la force majeure pour justifier leur paiement tardif, ou dans d'autres cas dignes d'intérêt.


* Verzegelen van groeven en putjes, vanaf de 15de verjaardag, voor de gevallen van laattijdig doorbreken, enkel op een andere blijvende tand tijdens dezelfde zitting, in hetzelfde kwadrant - per bijkomende tand .

* Scellement de fissures et de puits à partir du 15e anniversaire pour les cas d'éruptions tardives, uniquement sur une autre dent définitive au cours d'une même séance, dans un même quadrant - par dent supplémentaire .


* Verzegelen van groeven en putjes, vanaf de 12 tot de 14 verjaardag, uitgezonderd voor de gevallen van laattijdig doorbreken, enkel op een andere blijvende tand tijdens dezelfde zitting, in hetzelfde kwadrant - per bijkomende tand L 7

* Scellement de fissures et de puits à partir du 12 jusqu'au 14 anniversaire, exception faite pour les cas d'éruptions tardives, uniquement sur une autre dent définitive au cours d'une même séance, dans un même quadrant - par dent supplémentaire . L 7


* Verzegelen van groeven en putjes tot de 14de verjaardag, uitgezonderd voor de gevallen van laattijdig doorbreken, enkel op een andere blijvende tand; tijdens dezelfde zitting, in hetzelfde kwadrant - per bijkomende tand L 7».

* Scellement de fissures et de puits jusqu'au 14ème anniversaire, exception faite pour les cas d'éruptions tardives, uniquement sur une autre dent définitive au cours d'une même séance, dans un même quadrant - par dent supplémentaire L 7».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gevallen laattijdige motiveringen' ->

Date index: 2024-05-06
w