Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Van loopplank
Van schip

Vertaling van "andere gevallen geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaa ...[+++]

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Protocol inzake het optreden in volle zee in gevallen van verontreiniging door andere stoffen dan olie, 1973

Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In alle andere gevallen geldt de beperkende voorwaarde van de wet van 1995 onverkort.

Dans tous les autres cas, la condition restrictive de la loi de 1995 s'applique intégralement.


In de andere gevallen van onverdeeldheid waarvoor één enkele aanvraag is ingediend, geldt het eigenrisicobedrag naar verhouding van het aandeel van elke medeëigenaar.

Dans les autres cas d'indivision pour lesquels une seule demande a été introduite, l'abattement est appliqué proportionnellement aux quotités de chacun des indivisaires.


3. - Planning Art. 10. § 1. Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, vermeld in artikel 4, kunnen gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen : 1° kernwinkelgebieden en winkelarme gebieden afbakenen; 2° normen bevatten betreffende de oppervlakte van de categorieën van kleinhandelsactiviteiten, vermeld in artikel 3; 3° deze normen differentiëren al naargelang het bestaande, dan wel nieuwe kleinhandelsbedrijven en handelsgehelen betreft; 4° de termijnen vanaf wanneer de omgevingsvergunningsplicht voor kleinhandelsactiviteiten geldt, vastgesteld bij artikel 11, eerste l ...[+++]

3. - Planning Art. 10. § 1. En vue de la réalisation des objectifs visés à l'article 4, les plans communaux d'exécution spatiale et les règlements communaux sur l'urbanisme peuvent : 1° délimiter des noyaux commerciaux principaux » et des zones pauvres en magasins ; 2° inclure des normes concernant la superficie des catégories d'activités de commerce de détail visées à l'article 3; 3° différencier ces normes selon qu'il s'agit de commerces au détail et ensembles de commerces existants ou nouveaux; 4° raccourcir les délais d'application de l'obligation de permis d'environnement aux activités de commerce de détail fixés par l'article 11 premier alinéa, 2°, à : a) 1, 30, 60, 90, 120 ou 150 jours par an dans le cas où les activités commer ...[+++]


Zo bijvoorbeeld geldt in een niet-elektronische context dat wanneer een kennisgeving een termijn doet ingaan, die termijn ten aanzien van de geadresseerde van het stuk begint te lopen, ofwel, als de kennisgeving gebeurd is bij gerechtsbrief of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op die waarop de brief door de postdiensten aan de geadresseerde aangeboden is, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten ov ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, dans le contexte non électronique, lorsqu'une notification fait courir un délai, celui-ci court à l'égard du destinataire de l'acte, soit à dater du lendemain de la présentation du pli à son destinataire par les services de la poste, lorsqu'elle s'opère par pli judiciaire ou recommandé avec accusé de réception, soit à partir du troisième jour ouvrable qui suit la remise du pli aux services de la poste, dans les autres cas (34). Les articles 4 et 8 seront complétés pour tenir compte de la présente observation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verplichting geldt ook in andere gevallen, maar het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding (IGO) heeft daar een mouw aan weten te passen door zelf de vereiste opleidingen te organiseren.

Cette obligation se retrouve présente dans d'autres hypothèses mais l'Institut de formation judiciaire (IFJ) y a remédié en organisant elle-même les formations nécessaires.


Deze verplichting is niet beperkt tot de gevallen waarin het internationaal recht een plicht tot uitlevering oplegt in geval van niet vervolging in België verplicht tot uitlevering, maar geldt ook voor alle andere gevallen.

Cette obligation ne reste pas limitée aux cas dans lesquels le droit international impose l'obligation de l'extradition en cas de non poursuite en Belgique, mais elle vaut également pour tous les autres cas.


De derde categorie, gezinsleden van het hoofd van de onderneming, is niet eenduidig : indien gezinsleden arbeid verrichten onder een statuut van zelfstandige, geldt de verplichting met betrekking tot de arbeidsinspectie niet, terwijl in andere gevallen, wanneer er wel arbeid in ondergeschikt verband wordt geleverd door gezinsleden, deze verplichting wel geldt.

La troisième catégorie, celle des membres de la famille de l'exploitant, n'est pas univoque : lorsque des membres de la famille de l'exploitant accomplissent un travail sous un statut de travail indépendant, il n'y a aucune obligation relative à l'inspection du travail à respecter, alors que, dans d'autres cas ou des membres de la famille accomplissent un travail dans un lien de subordination, il y a une telle obligation à respecter.


De derde categorie, gezinsleden van het hoofd van de onderneming, is niet eenduidig : indien gezinsleden arbeid verrichten onder een statuut van zelfstandige, geldt de verplichting met betrekking tot de arbeidsinspectie niet, terwijl in andere gevallen, wanneer er wel arbeid in ondergeschikt verband wordt geleverd door gezinsleden, deze verplichting wel geldt.

La troisième catégorie, celle des membres de la famille de l'exploitant, n'est pas univoque : lorsque des membres de la famille de l'exploitant accomplissent un travail sous un statut de travail indépendant, il n'y a aucune obligation relative à l'inspection du travail à respecter, alors que, dans d'autres cas ou des membres de la famille accomplissent un travail dans un lien de subordination, il y a une telle obligation à respecter.


In de andere gevallen ­ dit is wanneer een lid van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie of, voor zover artikel 138 niet is toegepast, een lid van het college van de Franse Gemeenchapscommissie een misdrijf heeft gepleegd in de uitoefening van zijn ambt ­ is de regeling van toepassing die geldt voor de berechting van een lid van een gemeenschaps- of gewestregering voor misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van het ambt.

Dans les autres cas ­ c'est-à-dire lorsqu'un membre du collège de la Commission communautaire flamande ou, lorsqu'il n'y a pas eu application de l'article 138, un membre du collège de la Commission communautaire française, a commis une infraction dans l'exercice de ses fonctions ­ il y a lieu d'appliquer la réglementation prévue pour le jugement d'un membre d'un gouvernement de communauté ou de région qui a commis des infractions en dehors de l'exercice de ses fonctions.


Terugbetaling geldt vanaf moment van opname (bij onder andere afasie, dysartrie, dysfagie bij neurologische en oncologische aandoeningen, bestralingen, enzovoort), terwijl in veel gevallen behandeling in de eerste dagen niet mogelijk is (doordat de patiënt te zwak of te moe is bijvoorbeeld) of zeker geen 30 minuten duurt, anderzijds hebben sommige patiënten vaak langer dan een half uur logopedie nodig, zeker wanneer therapie nodig ...[+++]

Le remboursement prend effet à l'admission du patient (notamment en cas d'aphasie, de dysarthrie, de dysphagie liée à des affections neurologiques et cancéreuses, d'irradiations, etc.). Or les premiers jours suivant l'hospitalisation, le traitement s'avère souvent impossible (le patient étant trop faible ou trop fatigué, par exemple) ou n'atteint en tout cas pas 30 minutes. D'autres patients encore, souffrant par exemple de dysphagie ou d'aphasie, requièrent des séances de logopédie de plus de 30 minutes.




Anderen hebben gezocht naar : overboord     overboord gespoeld     van loopplank     van schip     andere gevallen geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gevallen geldt' ->

Date index: 2021-08-28
w