Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere gelijkaardige bepaling » (Néerlandais → Français) :

4. De Overeenkomst is niet van toepassing op « beleggingsmaatschappijen van niet-inwoners » zoals omschreven in sectie 133 van de Canadese wet op de Inkomstenbelasting (« Income Tax Act ») of in elke andere gelijkaardige bepaling die in Canada na de ondertekening van de Overeenkomst zou worden uitgevaardigd of op de inkomsten die de aandeelhouders uit zulke maatschappijen verkrijgen.

4. La Convention ne s'applique pas aux sociétés de placements appartenant à des non-résidents telles qu'elles sont définies à l'article 133 de la loi de l'impôt sur le revenu du Canada ou dans toute disposition semblable qui serait adoptée par le Canada après la signature de la Convention, ni aux revenus que les actionnaires de telles sociétés reçoivent de celles-ci.


4. De Overeenkomst is niet van toepassing op « beleggingsmaatschappijen van niet-inwoners » zoals omschreven in sectie 133 van de Canadese wet op de Inkomstenbelasting (« Income Tax Act ») of in elke andere gelijkaardige bepaling die in Canada na de ondertekening van de Overeenkomst zou worden uitgevaardigd of op de inkomsten die de aandeelhouders uit zulke maatschappijen verkrijgen.

4. La Convention ne s'applique pas aux sociétés de placements appartenant à des non-résidents telles qu'elles sont définies à l'article 133 de la loi de l'impôt sur le revenu du Canada ou dans toute disposition semblable qui serait adoptée par le Canada après la signature de la Convention, ni aux revenus que les actionnaires de telles sociétés reçoivent de celles-ci.


Overeenkomstig artikel 2, punt 16, van de richtlijn die omgezet wordt, moet de ontworpen tekst in de bepaling onder 9° worden aangevuld met de volgende zin : « Het materieel belang van afzonderlijke posten wordt beoordeeld in de context van andere gelijkaardige posten» (3)

Au 9°, conformément à l'article 2, point 16, de la directive transposée, le texte en projet doit être complété par la phrase suivante : « L'importance significative de chaque élément est évaluée dans le contexte d'autres éléments similaires» (3)


Artikel 1 van dit ontwerp vult rubriek XXIII van tabel A van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit nr. 20 aan met een bepaling onder punt 10 zodat ook de maandverbanden, tampons, inlegkruisjes en gelijkaardige producten bestemd voor de hygiënische bescherming van de vrouw en van intieme doekjes bestemd voor de hygiënische bescherming van de genitale zone van personen andere dan baby's het verlaagd tarief van 6 pct. kunne ...[+++]

L'article 1 du présent projet complète en conséquence la rubrique XXIII du tableau A précité d'un point 10 de sorte que les serviettes hygiéniques, les tampons, les protège-slips et produits similaires destinés à la protection hygiénique féminine et les lingettes intimes destinées à la protection hygiénique de la zone génitale des personnes autres que les bébés puissent bénéficier aussi du taux réduit de 6 p.c.


Artikel 1, derde lid van het Verdrag bevat, wat de verhouding tot de andere verdragen betreft, een gelijkaardige bepaling als artikel 1, tweede lid van het WCT : « Dit Verdrag staat niet in verband met andere verdragen en doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit andere verdragen ».

Quant au lien du WPPT avec d'autres traités, l'article 1 , alinéa 3 comporte une disposition similaire à celle de l'article 1 , alinéa 2 du WCT: « Le présent traité n'a aucun lien avec d'autres traités et s'applique sans préjudice des droits et obligations découlant de tout autre traité ».


Artikel 1, derde lid van het Verdrag bevat, wat de verhouding tot de andere verdragen betreft, een gelijkaardige bepaling als artikel 1, tweede lid van het WCT : « Dit Verdrag staat niet in verband met andere verdragen en doet geen afbreuk aan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit andere verdragen ».

Quant au lien du WPPT avec d'autres traités, l'article 1 , alinéa 3 comporte une disposition similaire à celle de l'article 1 , alinéa 2 du WCT: « Le présent traité n'a aucun lien avec d'autres traités et s'applique sans préjudice des droits et obligations découlant de tout autre traité ».


Uit de open formulering ervan kan worden afgeleid dat het niet alleen de « diplomatieke legalisaties » verbiedt, maar ook iedere andere gelijkaardige vereiste; niettemin blijft de mogelijke vereiste van authentificatie van afschriften of onderhandse documenten volgens de interne wet van de betrokken overheden buiten deze bepaling.

Il se déduit de sa rédaction ouverte qu'il n'interdit pas seulement les « légalisations diplomatiques », mais toute autre exigence de ce genre; cependant, reste en dehors de cette disposition l'exigence possible d'authentification des copies ou documents privés, selon la loi interne des autorités concernées.


Paragraaf 2, 2°, is niet van toepassing op de sommen betaald aan een instelling waarmee de schuldenaar rechtstreeks of onrechtstreeks is verbonden in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen of van een gelijkaardige bepaling die van kracht is in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte" .

Le paragraphe 2, 2°, ne s'applique pas aux sommes payées à un établissement avec lequel le débiteur des sommes est directement ou indirectement lié au sens de l'article 11 du Code des sociétés ou d'une disposition analogue en vigueur dans un autre Etat membre de l'Espace économique européen" .


Artikel 3 in ontwerp past artikel 22, § 1, 1°, van het KB/WIB 92 aan waarbij verliezen die betrekking hebben op vorderingen vertegenwoordigd door gedematerialiseerde effecten, zoals deze vertegenwoordigd door obligaties of andere gelijkaardige effecten op naam of aan toonder, tevens van het voordeel van deze bepaling worden uitgesloten.

L'article 3 en projet adapte l'article 22, § 1, 1°, de l'AR/CIR 92, dans lequel les pertes qui sont en rapport avec les créances représentées par des titres dématérialisés comme celles représentées par des obligations ou autres titres analogues, nominatifs ou au porteur, sont aussi exclues du bénéfice de cette disposition.


4. De Overeenkomst is niet van toepassing op « beleggingsmaatschappijen van niet-inwoners » zoals omschreven in sectie 133 van de Canadese wet op de inkomstenbelasting (« Income Tax Act ») of in elke andere gelijkaardige bepaling die in Canada na de ondertekening van de Overeenkomst zou worden uitgevaardigd of op de inkomsten die de aandeelhouders uit zulke maatschappijen verkrijgen.

4. La Convention ne s'applique pas aux sociétés de placements appartenant à des non-résidents telles qu'elles sont définies à l'article 133 de la loi de l'impôt sur le revenu du Canada ou dans toute disposition semblable qui serait adoptée par le Canada après la signature de la Convention, ni aux revenus que les actionnaires de telles sociétés reçoivent de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gelijkaardige bepaling' ->

Date index: 2021-02-24
w