Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere geconstateerde of vermeende onregelmatigheden gemeld " (Nederlands → Frans) :

90. is bezorgd dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat door onregelmatigheden of nalatigheden verloren gegane bedragen met betrekking tot aanvraagjaar 2008 of eerder in Ierland met een aanzienlijke vertraging waren gemeld aan debiteuren en dat er met betrekking tot die schulden een aantal jaren geen procedures tot invordering of tenuitvoerlegging werden ingesteld;

90. juge préoccupant le constat de la Cour des comptes selon lequel les sommes perdues à la suite d'irrégularités ou de négligences se rapportant aux demandes de l'année 2008 ou aux années antérieures ont été portées à la connaissance des débiteurs avec un retard considérable et n'ont donné lieu à aucune procédure de recouvrement ou d'exécution pendant plusieurs années;


87. is bezorgd dat de Rekenkamer heeft geconstateerd dat door onregelmatigheden of nalatigheden verloren gegane bedragen met betrekking tot aanvraagjaar 2008 of eerder in Ierland met een aanzienlijke vertraging waren gemeld aan debiteuren en dat er met betrekking tot die schulden een aantal jaren geen procedures tot invordering of tenuitvoerlegging werden ingesteld;

87. juge préoccupant le constat de la Cour des comptes selon lequel les sommes perdues à la suite d'irrégularités ou de négligences se rapportant aux demandes de l'année 2008 ou aux années antérieures ont été portées à la connaissance des débiteurs avec un retard considérable et n'ont donné lieu à aucune procédure de recouvrement ou d'exécution pendant plusieurs années;


Volgens artikel 4 moet elke lidstaat andere lidstaten en de Commissie onmiddellijk in kennis stellen van geconstateerde of vermoede onregelmatigheden wanneer te vrezen valt dat deze zeer spoedig gevolgen zal hebben buiten zijn grondgebied of wanneer nieuwe frauduleuze praktijken gebruikt worden.

Aux termes de l'article 4 , chaque Etat membre doit informer immédiatement les autres Etats membres ainsi que la commission des irrégularités constatées ou présumées s'il est à craindre que ces irrégularités aient rapidement des conséquences en dehors de son territoire ou s'il est fait usage de nouvelles pratiques frauduleuses.


8. stelt met bezorgdheid vast dat er nog steeds een geschil loopt over vermeende onregelmatigheden bij het verkiezingsproces; roept de politieke partijen op samen te werken om eventuele tekortkomingen in kaart te brengen en overeenstemming te bereiken over maatregelen om het verkiezingsproces te verbeteren, met name wat betreft de hervorming van de kiezerslijst, de toegang tot de media, een evenwichtige verslaggeving en de nationale kiescommissie, en over structurele hervormingen op gebieden die zullen bijdragen tot de ontwikkeling van Cambodja op langere termijn, met inbegrip van een justitiële hervorming, de hervorming van het par ...[+++]

8. s'inquiète de la polémique sur les éventuelles irrégularités du processus électoral; invite les partis politiques à collaborer pour déceler ces irrégularités éventuelles et à se mettre d'accord sur les améliorations à apporter au processus électoral, en particulier la réforme du registre électoral, l'accès aux médias et la représentation équilibrée des partis et des candidats, ainsi qu'à la commission électorale nationale; les invite également à s'entendre sur des réformes structurelles dans des domaines qui contribueront au développement du pays à long terme, notamment la réforme judiciaire, la réforme de l'Assemblée nationale et d ...[+++]


6. Neemt er nota van dat de lidstaten luidens het verslag in 2001 een kleiner aantal gevallen van fraude en andere geconstateerde of vermeende onregelmatigheden gemeld hebben;

6. note que le rapport fait état d'une baisse du nombre des cas de fraude et autres irrégularités, constatées ou soupçonnées, communiqués par les États membres en 2001;


We hebben daarom geen officiële rapporten, maar beschikken wel over verklaringen van de leden van de verkenningsmissie en van andere organisaties, waarin met name melding wordt gemaakt van procedurele onregelmatigheden. We verwachten dat deze vermeende onregelmatigheden serieus worden onderzocht.

Nous ne disposons donc d’aucun rapport officiel, mais nous avons connaissance des déclarations faites par les membres de la mission précitée et par d’autres organisations et qui attirent notamment l’attention sur les lacunes du processus. Nous espérons que ces allégations feront l’objet d’enquêtes appropriées.


Zo heeft de delegatie van bevoegdheden aan een BTB geleid tot gebreken die de Rekenkamer nu herhaaldelijk heeft geconstateerd (al zijn de aangetroffen situaties niet zo ernstig als bij andere communautaire programma's): onregelmatigheden in de delegatie van bevoegdheden in principe en in de wijze van uitvoering, diverse gevallen van belangenverstrengeling en risico's ...[+++]

V. C'est ainsi que la délégation de compétences à un BAT [bureau d'assistance technique] a donné lieu, sans que cela ait conduit à des situations comparables dans leur gravité à celles rencontrées pour d'autres programmes communautaires, aux faiblesses relevées, désormais de manière récurrente, par la Cour: irrégularités de la délégation de compétence dans son principe et dans ses modalités, confusions d'intérêt divers et risques pour le patrimoine de la Communauté ainsi que caractère onéreux de la gestion (points 25 à 36).


3. De Raad neemt er nota van dat het aantal geconstateerde of vermeende gevallen van fraude en andere onregelmatigheden dat de lidstaten in 2000 gemeld hebben, in vergelijking met voorgaande jaren is gegroeid, en dat de budgettaire gevolgen ervan in bepaalde sectoren zijn toegenomen.

3. Le Conseil relève l'accroissement du nombre des cas de fraudes et autres irrégularités constatées ou soupçonnées communiqués par les États membres en 2000 par rapport aux années précédentes, ainsi que l'augmentation de leur impact budgétaire dans certains secteurs.


Deze verordening is erop gericht het bij Verordening nr. 3508/92 ingestelde geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (GBCS) af te stemmen op de nieuwe communautaire steunregelingen die voortvloeien uit de GLBhervorming van 1992 en telkens wanneer zulks mogelijk is, het toepassingsgebied van het systeem uit te breiden tot andere communautaire regelingen; een en ander gelet op de doeltreffendheid die zowel bij de toepassing van de steunregelingen als bij het opspeuren van onregelmati ...[+++]

Ce règlement vise à adapter le Système Intégré de Gestion et de Contrôle de certains régimes d'aides communautaires (SIGC), établi par le règlement 3508/92, aux nouveaux régimes d'aides communautaires résultant de la Réforme de la PAC de 1992 et à étendre chaque fois que cela est possible le champ d'application du système à d'autres régimes communautaires compte tenu de l'efficacité constatée, autant dans l'application des régimes d'aide que dans le contrôle des irrégularités.


Geïnspireerd door het verlangen dat deze en andere verkiezingen op waarlijk democratische wijze worden gehouden, dringt de EU er bij de Servische autoriteiten op aan te waarborgen dat gedegen onderzoek wordt verricht naar deze vermeende onregelmatigheden en dat de verkiezingen die moeten worden overgedaan in de door de verkiezingscommissie aan te wijzen gebieden, plaatsvinden in volledige overeenstemming met de internationale democra- tische normen, waaronder vrije toegang ...[+++]

Afin que ces élections, et d'autres, se déroulent de manière véritablement démocratique, l'UE engage les autorités serbes à faire en sorte que ces allégations d'irrégularités fassent l'objet d'enquêtes approfondies et que les nouveaux scrutins qui auront lieu aux endroits déterminés par la commission électorale soient menés en pleine conformité avec les normes démocratiques internationales, y compris le droit pour tous les partis politiques d'accéder sans restriction aux bureaux électoraux et aux listes des électeurs.


w