Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere gebeurtenissen zullen richten " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt vast dat een onder hen pas naar een ander ambtsgebied is verhuisd; de magistraat kan, in de huidige stand van de wetgeving, slechts de ambtelijke opdracht tot het verhoren van die persoon terugsturen naar de kamer of de commissie die dan op hun beurt een nieuwe ambtelijke opdracht tot een andere magistraat zullen richten.

Il constate que l'une de ces personnes vient de s'établir dans un autre ressort; dans l'état actuel de la législation, le magistrat commis rogatoirement pour l'audition de cette personne ne peut que renvoyer sa mission à la Chambre ou à la commission qui, à leur tour, devront charger par voie rogatoire un autre magistrat.


Hij stelt vast dat een onder hen pas naar een ander ambtsgebied is verhuisd; de magistraat kan, in de huidige stand van de wetgeving, slechts de ambtelijke opdracht tot het verhoren van die persoon terugsturen naar de kamer of de commissie die dan op hun beurt een nieuwe ambtelijke opdracht tot een andere magistraat zullen richten.

Il constate que l'une de ces personnes vient de s'établir dans un autre ressort; dans l'état actuel de la législation, le magistrat commis rogatoirement pour l'audition de cette personne ne peut que renvoyer sa mission à la Chambre ou à la commission qui, à leur tour, devront charger par voie rogatoire un autre magistrat.


Over twee weken, als de media zich weer op andere gebeurtenissen zullen richten, slaat het uur van de waarheid.

Dans quinze jours, lorsque les médias auront choisi de privilégier d’autres événements, ce sera l’heure de vérité.


De NAVO is in 1949 opgericht maar tussen 1947 en 1949 hebben zich andere even belangrijke gebeurtenissen voorgedaan, die nu allemaal herdacht worden : het Marshall-plan, de luchtbrug met Berlijn, de oprichting van de Duitse Bondsrepubliek (en de invoering van de Duitse mark). Binnenkort zullen we ook de vijftigste verjaardag herdenken van de Frans-Duitse verzoening in 1951, toen de EGKS werd opgericht.

Rappelons aussi que concomitamment avec la création de l'OTAN en 1949 se situent d'autres événements aussi importants, que nous commémorons tous entre 1947 et 1949 : le Plan Marshall, le pont aérien de Berlin, la création de la RFA (et du DEM) en attendant le cinquantenaire de la réconciliation franco-allemande de 1951 avec la CECA.


De traditionele veronderstelling dat de EU en de VS de leiding zullen houden in kennisintensieve industrieën, terwijl de ontwikkelingslanden zich om de een of andere reden zullen blijven richten op de lagergeschoolde sectoren, staat terecht stevig ter discussie.

L’hypothèse traditionnelle selon laquelle l’UE et les États-Unis conserveront leur position dominante dans les industries à haute intensité de connaissance, tandis que les pays en développement devront en quelque sorte se contenter de se concentrer sur les secteurs à qualifications moindres, est à juste titre sérieusement contestée.


13. wijst nogmaals op de dringende noodzaak om een Europees fonds op te richten voor crisissituaties in de landbouw; meent dat een dergelijk fonds gebruikt moet worden voor verlening van compensatie in geval van instorting van de markt, natuurrampen, veeziektes en andere gebeurtenissen die een negatieve invloed hebben op het Europese concurrentievermogen ten aanzien van landbouwproducten, zoals de schommelingen van de wisselkoersen; meent dat een dergelijk fonds financiële middelen ter beschikking moet ...[+++]

13. réaffirme le besoin urgent de création d'un Fonds de crise européen dans l'agriculture; estime qu'un tel fonds devrait être utilisé à des fins de dédommagement en cas de crise du marché, de catastrophe naturelle, d'épizootie et d'autres incidences négatives sur la compétitivité de l'Europe dans le secteur des produits agricoles, telles que celles qui découlent des taux de change fluctuants; tient pour indispensable que ce fonds dispose de ressources financières au delà de celles qui proviennent d'une partie de la modulation, pour qu'il soit efficace et réponde fondamentalement aux besoins des producteurs;


In de tweede plaats omdat vandaag de voorzitter van de Raad in ons midden is en wij over enkele uren zullen luisteren naar de heer Barroso, de kandidaat die door de Raad is voorgedragen als voorzitter van de Commissie. Het Parlement zal zich over deze kandidatuur moeten uitspreken en daarom denk ik dat wij ook uit het oogpunt van media-aandacht voor het ontvouwen van deze strategische visie beter een ander moment kunnen kiezen, aangezien er nu ook zoveel andere gebeurtenissen plaatsvinden.

Et ensuite, nous avons aujourd'hui ici parmi nous le président du Conseil et, dans quelques heures, nous entendrons le candidat proposé par le Conseil pour présider la Commission, M. Barroso, qui se soumettra au vote du Parlement.


5. verheugt zich dat de Commissie de financiering van innoverende bedrijven en vooral gangmakerbedrijven door middel van participaties en risicodragend kapitaal, als één van de voornaamste doelstellingen van het actieplan aanwijst, maar meent dat de maatregelen die ze voorstelt om het financieel klimaat voor snelgroeiende bedrijven te verbeteren, onvoldoende zijn; onderlijnt dat de financiële hulpmiddelen in Europa voornamelijk op die investeringen afgestuurd worden waarvan verwacht wordt dat ze hoge en snelle opbrengsten zullen afwerpen, en dat de structuren daarmee investeringen op lange termijn in vernieuwende pr ...[+++]

5. se félicite de ce que la Commission ait reconnu le financement des entreprises novatrices, en particulier les nouvelles entreprises, à travers la bourse et les capitaux à risque comme un des principaux objectifs du plan d'action; estime toutefois que les mesures proposées pour améliorer l'environnement financier des entreprises à forte croissance sont insuffisantes; souligne que les ressources financières en Europe s'orientent principalement vers les types d'investissement qui sont susceptibles d'apporter des rendements élevés et rapides, de sorte que ces formules ne sont pas favorables à l'investissement à long terme dans l'innovat ...[+++]


Ook bij de agressie in en rond recreatiedomeinen kan, gelet op de gebeurtenissen van de voorbije jaren, nu al met zekerheid worden gesteld dat de diefstallen, de baldadigheden en het hinderen van meisjes en vrouwen in de komende dagen en weken zullen toenemen, niet alleen in De Ster, maar ook in andere recreatiedomeinen.

On peut maintenant affirmer avec certitude, pour ce qui concerne les agressions commises dans les domaines récréatifs et à proximité de ceux-ci, étant donné les événements des dernières années, que les vols, les actes de violences et les nuisances subies par les filles et les femmes augmenteront dans les prochains jours et dans les prochaines semaines, non seulement à De Ster mais aussi dans d'autres domaines récréatifs.


Als eerbetoon aan al diegenen die aan die gebeurtenissen hebben deelgenomen, zullen mijn en ongetwijfeld ook de andere democratische fracties van deze assemblee deze resolutie goedkeuren.

C'est en l'honneur de tous ceux qui ont participé à ces événements que - je n'en doute pas - mon groupe et les autres groupes démocratiques de cette assemblée adopteront cette résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gebeurtenissen zullen richten' ->

Date index: 2023-01-02
w