Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere formule overeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van andere coatings (inclusief keramisch materiaal)

déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement (y compris émaux)


afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van andere coatings(inclusief keramisch materiaal)

déchets provenant de la FFDU d'autres produits de revêtement(y compris émaux)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De ...[+++]

2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugée ...[+++]


2) wat betreft de toepassing van het criterium « conformiteit met het Europees recht », stemt de formulering « verplicht girale regeling » volstrekt overeen. Wat betreft de formulering « regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 en regeling ingegeven door een amendement op artikel 13 van de wet van 25 juni 1992 in samenhang met de aanwijzing van een aansprakelijke instelling », blijkt grondiger onderzoek nodig om na te gaan of het samenvalt met het Europees recht. De ...[+++]

2) en ce qui concerne l'application du critère « conformité avec le droit européen », la formule « régime scriptural obligatoire » est entièrement conforme; concernant les formules « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992 » et « régime fondé sur un amendement à l'article 13 de la loi du 25 juin 1992, en combinaison avec la désignation d'une institution responsable », un examen plus approfondi est nécessaire pour en déterminer la conformité avec le droit européen; les autres formules ne sont pas jugée ...[+++]


Die formulering heeft het voordeel dat ze nauwkeurig is, ze geeft artikel 11bis van de gecoördineerde wetten getrouw weer en stemt beter overeen met de bewoordingen die in andere procedurebesluiten worden gebezigd (6)

Cette formulation a l'avantage de la précision, est fidèle au texte de l'article 11bis des lois coordonnées et plus conforme aux expressions utilisées dans d'autres arrêtés de procédure (6).


Binnen het raam van hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1997 aangaande de flexibele organisatie van de arbeidstijd, zullen de instellingen onderzoeken voor welke categorieën van hun personeel de verdeling van de volle arbeidsprestaties over 4 dagen of elke andere formule overeen te komen op ondernemingsvlak, mogelijk is.

Dans le cadre du chapitre IV de la convention collective de travail du 27 juin 1997 concernant l'organisation flexible du temps de travail, les institutions examineront pour quelles catégories de leur personnel la répartition des prestations de travail plein sur 4 jours ou toute autre formule à convenir au niveau de l'entreprise, est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het kader van de flexibele organisatie van de arbeidstijd, zullen de instellingen onderzoeken voor welke categorieën van hun personeel de verdeling van de volle arbeidsprestaties over 4 dagen of elke andere formule overeen te komen op ondernemingsvlak, mogelijk is.

Dans le cadre de l'organisation flexible du temps de travail, les institutions examineront pour quelles catégories de leur personnel la répartition des prestations de travail plein sur 4 jours ou toute autre formule à convenir au niveau de l'entreprise, est possible.




D'autres ont cherché : andere formule overeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere formule overeen' ->

Date index: 2022-12-22
w