Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere eventueel opnieuw in gebruik te nemen lijnen waarover » (Néerlandais → Français) :

De lijn Ottignies-Nijvel zal net als zes andere eventueel opnieuw in gebruik te nemen lijnen waarover men een grondige studie heeft gevraagd, eerst worden besproken in de raad van bestuur en vervolgens, in het kader van de onderhandelingen, met de bevoegde minister en de regering in de context van het derde beheerscontract.

La ligne Ottignies-Nivelles, comme six autres lignes pour lesquelles on a demandé de faire une étude approfondie sur une réouverture éventuelle, sera discuté d'abord au sein du conseil d'administration, puis, dans le cadre des négociations, avec la ministre compétente et le gouvernement dans le contexte du troisième contrat de gestion.


De heer Damar zegt uitdrukkelijk dat de raad van bestuur een rapport aan de minister zal bezorgen over het eventueel opnieuw in gebruik nemen van zes lijnen (Neerpelt-Weert, Virton-Athus-Aarlen, Hasselt-Maasmechelen, Libramont-Bastogne, Puurs Dendermonde-Aalst en Ottignies-Nijvel).

M. Damar précise formellement que le conseil d'administration fera un rapport au ministre sur la réouverture possible de 6 lignes (Neerpelt-Weert, Virton-Athus-Arlon, Hasselt-Maasmechelen, Libramont-Bastogne, Puurs-Dendermonde-Aalst et Ottignies-Nivelles).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


Europese burgers hebben het recht goederen voor eigen gebruik aan te kopen, inclusief belastingen, in om het even welke lidstaat en deze naar een andere lidstaat mee te nemen zonder dat deze goederen aan controles moeten worden onderworpen en zonder dat er eventueel opnieuw belasting over moet worden betaald.

Les citoyens européens ont le droit d'acheter des marchandises pour leur consommation personnelle, taxes incluses, dans n'importe quel État membre et de les amener dans un autre État membre sans que ces marchandises doivent être soumises à des contrôles et éventuellement à une taxe supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere eventueel opnieuw in gebruik te nemen lijnen waarover' ->

Date index: 2021-11-24
w