Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere ernstige verwikkelingen krijgen " (Nederlands → Frans) :

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 24 november 2005 over de verbetering van de doeltreffendheid, de interoperabiliteit en de synergie van de Europese gegevensbanken op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft de Commissie uiteengezet dat de binnenlandseveiligheidsinstanties in welbepaalde gevallen toegang tot Eurodac zouden kunnen krijgen, wanneer er een gegrond vermoeden bestaat dat iemand die een terroristisch of ander ernstig ...[+++]trafbaar feit heeft gepleegd, om internationale bescherming heeft verzocht.

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 24 novembre 2005 sur le renforcement de l'efficacité et de l'interopérabilité des bases de données européennes dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et sur la création de synergies entre ces bases, la Commission indiquait que les autorités chargées de la sécurité intérieure pourraient avoir accès à Eurodac dans des cas bien définis, lorsqu'il existe de bonnes raisons de croire que l'auteur d'une infraction terroriste ou d'une autre infraction pénale grave ...[+++]


Het is ook belangrijk dat Europol betere toegang krijgt tot essentiële databanken. In dezelfde geest moedigt de Commissie de lidstaten aan om een of andere vorm van informatie-uitwisselingsknooppunt te faciliteren, zodat een platform wordt gecreëerd waar instanties die informatie krijgen over terrorisme of andere ernstige grensoverschrijdende veiligheidsdreigingen, die informatie kunnen delen met rechtshandhavingsautoriteiten.

Dans le même ordre d’idées, la Commission encourage les États membres à faciliter une sorte de centre d’échange d’informations afin de créer une plateforme sur laquelle les autorités qui obtiennent des informations liées au terrorisme ou à d’autres menaces transfrontières graves pour la sécurité les partageraient avec les autorités répressives.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, ten ...[+++]

Plus précisément, les États membres pourraient fixer un délai maximum d’un mois pour l’octroi de ces licences et autorisations et permis, sauf dans les cas où un délai plus long est justifié par des risques graves pour les personnes ou l’environnement s’abstenir de demander aux PME des informations dont les administrations disposent déjà, sauf lorsque ces informations doivent être mises à jour veiller à ce que les micro-entreprises ne soient pas invitées à participer plus d’une fois tous les trois ans à une enquête statistique sous la responsabilité de l’office statistique national, régional ou local, sauf si les besoins en informations ...[+++]


De vrijwillige mutatie blijft echter prioritair (artikel 8); - er is ook voorzien in de tijdelijke mutatie naar een andere administratieve standplaats als de ambtenaar gezondheidsproblemen of ernstige familiale of sociale problemen heeft (artikel 9); - de stafdiensten PO krijgen iets meer flexibiliteit bij de organisatie van de vrijwillige mutaties.

La mutation volontaire demeure néanmoins prioritaire (article 8); - la mutation temporaire vers une autre résidence administrative, lorsque l'agent a des problèmes de santé, ou lorsqu'il a de graves problèmes familiaux ou sociaux, est également créée (article 9); - un peu plus de souplesse est donnée aux services d'encadrement PO dans l'organisation des mutations volontaires.


W. overwegende dat er jaarlijks nog 536 000 vrouwen in het kraambed sterven, van wie 95% in Afrika en Azië, en dat voor elke vrouw die sterft, minstens 20 andere ernstige verwikkelingen krijgen, gaande van chronische infecties tot handicaps zoals obstetrische fistels, die gemakkelijk kunnen worden vermeden door alle vrouwen op de wereld toegang te verlenen tot verloskundige eerstelijns- en basisverzorging en tot reproductieve gezondheidszorg,

W. considérant que l'on recense encore chaque année 536 000 cas de décès maternels (dont 95 % se produisent en Afrique et en Asie) et que pour chaque femme qui décède, 20 ou plus connaissent des complications graves, allant d'infections chroniques à des lésions invalidantes, telles que la fistule obstétrique, que l'accès universel aux soins obstétriques de base et d'urgence et aux services de santé génésique, s'il existait, permettrait d'éviter aisément,


9. verzoekt de EU conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken aan te nemen over de mensenrechten in Rusland waarin de bezorgdheid van de EU over het aanhoudend slechte mensenrechtenklimaat in Rusland wordt benadrukt, met inbegrip van de opvatting dat het maatschappelijk middenveld voldoende ruimte moet krijgen om zonder onnodige beperkingen te kunnen functioneren en dat de veiligheid van mensenrechtenactivisten moet worden gewaarborgd, met vermelding van de vergaande straffeloosheid betreffende folteringen, de gedwongen verdwijningen en andere ernstige ...[+++]misstanden in de noordelijke Kaukasus, en het belang van de volledige implementatie door Rusland van de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voor het aanpakken van deze misstanden;

9. invite l'UE à adopter les conclusions du Conseil Affaires étrangères sur les droits de l'homme en Russie visant à mettre en lumière les préoccupations de l'Union au sujet du climat d'hostilité permanente en matière de droits de l'homme, en insistant pour que la société civile puisse disposer d'un espace pour fonctionner sans restrictions inutiles et que la protection des droits des militants des droits de l'homme soit garantie; souligne l'impunité répandue à l'égard de la pratique de la torture, les disparitions forcées et les autres abus graves constatés dans le Caucase du Nord et l'importance d'une pleine mise en œuvre par la Russi ...[+++]


18. verzoekt de voorzitter van de Raad en de Commissie uiting te geven aan de bezorgdheid van de EU over het aanhoudend slechte mensenrechtenklimaat in Rusland, en in het bijzonder aan de opvatting dat het maatschappelijk middenveld voldoende ruimte moet krijgen om goed te kunnen functioneren, dat de veiligheid van mensenrechtenactivisten moet worden gewaarborgd, en dat er hoogdringend iets moet worden gedaan aan de vergaande straffeloosheid betreffende folteringen, gedwongen verdwijningen en andere ernstige misstanden ...[+++]

18. demande au président du Conseil et à la Commission d'exprimer clairement les préoccupations de l'Union européenne quant au climat d'hostilité permanente en matière de droits de l'homme en Russie pour ce qui concerne, en particulier, la nécessité de permettre à la société civile de fonctionner sans restrictions inutiles, la sécurité des militants des droits de l'homme et l'urgence de mettre un terme à l'impunité répandue à l'égard de la pratique de la torture, aux disparitions forcées et aux autres abus graves constatés dans le Caucase du Nord; insiste également sur l'importance d'une pleine mise en œuvre par la Russie des arrêts de ...[+++]


1. De aangewezen autoriteiten van de lidstaten kunnen in een specifiek geval en na een gemotiveerd schriftelijk of elektronisch verzoek toegang krijgen tot de in het VIS opgeslagen gegevens als bedoeld in de artikelen 9 tot en met 14, indien er gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat raadpleging van de VIS-gegevens wezenlijk zal bijdragen tot het voorkomen, opsporen of onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige ...[+++]

1. Les autorités désignées des États membres peuvent, dans des cas spécifiques et sur la base d'une demande motivée, présentée sous la forme écrite ou électronique, accéder aux données conservées dans le VIS, visées aux articles 9 à 14, s'il y a des motifs raisonnables de considérer que la consultation des données VIS contribuera substantiellement à la prévention à la détection ou à l'investigation d'infractions terroristes et autres infractions pénales graves.


Bij dit besluit wordt vastgesteld onder welke voorwaarden de aangewezen autoriteiten van de lidstaten en de Europese Politiedienst (Europol) toegang krijgen tot het Visuminformatiesysteem (VIS) om het te raadplegen met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten.

La présente décision fixe les conditions dans lesquelles les autorités désignées des États membres et l'Office européen de police (Europol) peuvent avoir accès en consultation au système d'information sur les visas (VIS), aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière.


Bij dit besluit wordt vastgesteld onder welke voorwaarden de aangewezen autoriteiten en de Europese Politiedienst (Europol) toegang krijgen tot het visuminformatiesysteem om het te raadplegen met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten.

La présente décision fixe les conditions dans lesquelles les autorités désignées des États membres █ et l'Office européen de police (Europol) peuvent avoir accès en consultation au système d'information sur les visas, aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere ernstige verwikkelingen krijgen' ->

Date index: 2022-07-18
w