ERKENNENDE dat sommige bepalingen van de tussen lidstaten van de Unie en Kaapverdië gesloten bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten i) d
ie luchtvervoerders verplichten of aanzetten tot overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feiteli
jke gedragingen die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de mededinging op de relevante routes wordt verhinderd, beperkt of vervalst; of ii)
die de gevolgen van dergelijke overeenko ...[+++]msten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen versterken; of iii) waarbij de verantwoordelijkheid voor het nemen van maatregelen die de mededinging tussen luchtvervoerders op de relevante routes verhinderen, beperken of vervalsen, wordt toevertrouwd aan luchtvervoerders of andere particuliere economische operatoren, het effect van de op de ondernemingen toepasselijke mededingingsregels ongedaan kunnen maken,RECONNAISSANT que l
es dispositions des accords bilatéraux relatifs aux servi
ces aériens conclus entre des États membres de l’Union et le Cap-Vert qui: i) requièrent ou favorisent l’adoption d’accords
entre entreprises, de décisions d’associations d’
entreprises ou de pratiques concertées qui empêchent, faussent ou restreignent la concurrence
entre transporteurs aériens sur les liaisons concernées; ou ii) renforcent les effets de to
...[+++]ut accord, décision ou pratique concertée de ce type; ou iii) délèguent à des transporteurs aériens ou à d’autres agents économiques privés la responsabilité de prendre des mesures empêchant, faussant ou restreignant la concurrence entre transporteurs aériens sur les liaisons concernées, sont susceptibles de rendre inefficaces les règles de concurrence applicables aux entreprises;