Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere dwingende vereisten » (Néerlandais → Français) :

Het moet derhalve worden onderzocht of het principiële verbod kan worden gerechtvaardigd op grond van artikel 36 van hetzelfde Verdrag of op grond van andere dwingende vereisten, rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Il y a dès lors lieu d'examiner si l'interdiction de principe peut être justifiée sur la base de l'article 36 du même Traité ou sur la base d'autres impératifs, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.


Onderzocht moet derhalve worden of het principiële verbod kan worden gerechtvaardigd op grond van artikel 36 van het VWEU of op grond van andere dwingende vereisten, rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Il y a dès lors lieu d'examiner si l'interdiction de principe peut être justifiée sur la base de l'article 36 du même Traité ou sur la base d'autres impératifs, compte tenu de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne.


In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven : 1° elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het kader van deze functie, van elke discriminatie tussen de gebruikers van zijn gesloten beroepsnet; 3° elke beheerder van een gesloten beroepsnet bepaalt minstens de volgende modaliteiten voor de aansluiting en de toegang tot dit net in een contract met de gebruikers van het van het gesloten beroepsnet : a) de minimale t ...[+++]

Par dérogation aux articles 12 et suivants du présent décret, les gestionnaires de réseaux fermés professionnels remplissent les obligations suivantes : 1° tout gestionnaire de réseau fermé professionnel déclare auprès de la CWaPE son réseau fermé professionnel et le développement éventuel d'unités de production raccordées au réseau; 2° tout gestionnaire de réseau fermé professionnel s'abstient, dans le cadre de la fonction, de discrimination entre les utilisateurs de son réseau fermé professionnel; 3° tout gestionnaire de réseau fermé professionnel modalise le raccordement et l'accès à ce réseau par contrat avec les utilisateurs du ré ...[+++]


2° de inachtneming van enige procedurele vereisten van vennootschaps- of effectenrecht andere dan deze die voorvloeien uit dwingende bepalingen van internationale verdragen of internationale akten genomen krachtens dergelijke verdragen.

2° au respect de quelconques exigences de procédure en vertu de la législation sur les sociétés ou sur les valeurs mobilières autres que celles résultant de dispositions obligatoires de traités internationaux ou d'actes internationaux pris en vertu de ceux-ci.


6. stelt vast dat een zeer aanzienlijk aantal voertuigen in beslag is genomen, verbeurd verklaard en geveild, hetgeen het Parlement onverenigbaar acht met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name Hoofdstuk VI (getiteld "Rechtspleging"), en niet gerechtvaardigd door dwingende vereisten van wetshandhaving en preventie, de ernst van de overtreding in aanmerking genomen; merkt op, zoals ook het Hof van Justitie eerder heeft gesteld, dat er ten aanzien van "oneigenlijk" gebruik van een voertuig in een andere lidstaat ...[+++]

6. remarque qu'un nombre tout à fait considérable de véhicules ont été saisis, confisqués et vendus aux enchères, ce qu'il considère non seulement comme incompatible avec les principes définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et en particulier avec son chapitre VI intitulé "Justice", mais aussi comme nullement justifié par les exigences primordiales de coercition et de prévention, si l'on prend en compte la gravité de l'infraction; remarque que la Cour de justice s'est penchée précédemment sur la question de la circulation "irrégulière" de véhicules dans un État membre et a relevé qu'il existait d'autres moyens de sanctionner cet ...[+++]


6. stelt vast dat een zeer aanzienlijk aantal voertuigen in beslag is genomen, verbeurd verklaard en geveild, hetgeen het Parlement onverenigbaar acht met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name Hoofdstuk VI (getiteld "Rechtspleging"), en niet gerechtvaardigd door dwingende vereisten van wetshandhaving en preventie, de ernst van de overtreding in aanmerking genomen; merkt op, zoals ook het Hof van Justitie eerder heeft gesteld, dat er ten aanzien van "oneigenlijk" gebruik van een voertuig in een andere lidstaat ...[+++]

6. remarque qu'un nombre tout à fait considérable de véhicules ont été saisis, confisqués et vendus aux enchères, ce qu'il considère non seulement comme incompatible avec les principes définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et en particulier avec son chapitre VI intitulé "Justice", mais aussi comme nullement justifié par les exigences primordiales de coercition et de prévention, si l'on prend en compte la gravité de l'infraction; remarque que la Cour de justice s'est penchée précédemment sur la question de la circulation "irrégulière" de véhicules dans un État membre et a relevé qu'il existait d'autres moyens de sanctionner cet ...[+++]


6. stelt vast dat een zeer aanzienlijk aantal voertuigen in beslag is genomen, geconfisceerd en geveild, hetgeen het Parlement onverenigbaar acht met de beginselen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name Hoofdstuk VI (getiteld "Rechtspleging"), en niet gerechtvaardigd door dwingende vereisten van wetshandhaving en preventie, de ernst van de overtreding in aanmerking genomen; merkt op, zoals ook het Hof van Justitie eerder heeft overwogen, dat er ten aanzien van "oneigenlijk" gebruik van een voertuig in een andere lidstaat ...[+++]

6. remarque qu'un nombre tout à fait conséquent de véhicules ont été saisis, confisqués et vendus aux enchères, ce qu'il considère non seulement comme incompatible avec les principes définis dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et en particulier avec son chapitre VI intitulé "Justice", mais aussi nullement justifié par les exigences primordiales de coercition et de prévention, si l'on prend en compte la gravité de l'infraction; remarque que la Cour de justice s'est penchée précédemment sur la question de la circulation "irrégulière" de véhicules dans un État membre et relevé qu'il existait d'autres moyens de sanction ...[+++]


Aangezien voorschriften die het de organisatoren van weddenschappen uit andere lidstaten onmogelijk maken, weddenschappen op Italiaans grondgebied aan te nemen, in elk geval een belemmering voor het vrij verrichten van diensten vormen, moeten zij op grond van dwingende vereisten gerechtvaardigd kunnen worden.

Puisque ces dispositions légales empêchent les organisateurs d'autres États membres de prendre des paris sur le territoire italien, et qu'en tout état de cause, elles constituent une entrave à la libre prestation de services, elles devraient pouvoir être justifiées par des raisons impérieuses.


Deze vrijheid wordt beperkt door een aantal dwingende verbintenisrechtelijke bepalingen of vereisten die voortvloeien uit andere wetgeving.

Cette liberté est limitée par certaines dispositions impératives du droit des contrats ou des exigences découlant d'autres droits.


(1) Steun voor investeringen die erop gericht zijn te voldoen aan nieuwe dwingende normen of andere nieuwe wettelijke verplichtingen en de aanpassing betreffen van installaties en uitrustingen aan de nieuwe vereisten, is toelaatbaar tot een niveau van 15 % bruto (39) van de voor steun in aanmerking komende investeringskosten.

1) Les aides à l'investissement destinées à satisfaire aux nouvelles normes obligatoires ou à d'autres obligations juridiques nouvelles et impliquant l'adaptation d'installations et d'équipements à ces nouvelles exigences peuvent être autorisées à concurrence d'un niveau maximal de 15 % brut (39) du coût des investissements admissibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere dwingende vereisten' ->

Date index: 2022-02-25
w