2. De Commissie neemt zo nodig in de
el A van bijlage II stoffen op die reeds in deel B van deze bijlage opgenomen zi
jn, waarvan is vastgesteld dat ze in aanzienlijke hoeveelheden worden uit
gevoerd, ingevoerd, geproduceerd of op de markt gebra
cht en waarvan de wetenschappelijke beoordeli ...[+++]ngsgroep van het Protocol van Montreal heeft vastgesteld dat zij een significant ozonafbrekend vermogen bezitten, en verleent eventueel vrijstellingen van lid 1.
2. La Commission inclut, le cas échéant, dans l’annexe II, partie A, des substances qui sont incluses dans la partie B de ladite annexe, dont on considère qu’elles sont exportées, importées, produites ou mises sur le marché en quantités importantes, et qui sont considérées par le groupe de l’évaluation scientifique institué par le protocole comme ayant un potentiel d’appauvrissement de l’ozone non négligeable et définit, le cas échéant, les possibilités de dérogations au paragraphe 1.