Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere criminele jongeren " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, de heren Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van de heren Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

Considérant que quatre autres délinquants juvéniles au moins, MM. Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee et Behnam Zaare, courent un risque imminent d'exécution et que les autorités iraniennes ont ordonné un sursis d'exécution d'un mois pour MM. Behnoud Shojaee et Mohammad Fedaei;


5. om samen met de Europese Unie bij de Iraanse autoriteiten aan te dringen op uitstel van de executie van Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare en alle andere criminele jongeren die ter dood zijn veroordeeld;

5. d'insister auprès des autorités iraniennes, conjointement avec l'Union européenne, pour qu'elles renoncent à l'exécution de Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee, Behnam Zaare et de tous les autres délinquants juvéniles condamnés à mort;


I. Overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van Behnoud Shojaee en Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

I. Considérant que quatre autres délinquants juvéniles au moins, Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee et Behnam Zaare, courent un risque imminent d'exécution et que les autorités iraniennes ont ordonné un sursis d'exécution d'un mois pour Behnoud Shojaee et Mohammad Fedaei;


— om samen met de Europese Unie bij de Iraanse autoriteiten aan te dringen op uitstel van de executie van de heren Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare en alle andere criminele jongeren die ter dood zijn veroordeeld;

— d'insister auprès des autorités iraniennes, conjointement avec l'Union européenne, pour qu'elles renoncent à l'exécution de MM. Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee, Behnam Zaare et de tous les autres délinquants juvéniles condamnés à mort;


G. vaststellende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd en dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld;

G. constatant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs et que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde;


15. is van mening dat er dringend behoefte is aan steun voor initiatieven die erop gericht zijn om de dialoog te intensiveren en het vermogen van de plaatselijke gemeenschappen te vergroten om aan de lokroep van terrorisme en de rekrutering van jongeren door terroristen en andere criminele groepen te weerstaan en ertegenin te gaan, bijvoorbeeld door steun voor banen voor jongeren en voor opleiding;

15. est convaincu qu'il existe un besoin urgent d'initiatives de soutien visant à renforcer le dialogue sur le terrorisme et à augmenter la capacité des communautés locales à résister et à lutter contre la tentation qu'il représente et contre le recrutement des jeunes par des groupes terroristes et d'autres groupes criminels, y compris par un soutien en faveur de l'emploi des jeunes et de la formation;


4. dringt bij de Iraanse autoriteiten aan op uitstel van de executie van de heer Behnoud Shojaee, de heer Mohammad Fedaei, de heer Saeed Jazee en de heer Behnam Zaare en alle andere criminele jongeren die ter dood zijn veroordeeld;

4. demande instamment aux autorités iraniennes de renoncer à l'exécution de M. Behnoud Shojaee, de M. Mohammad Fedaei, de M. Saeed Jazee, de M. Behnam Zaare et de tous les autres délinquants juvéniles condamnés à mort;


D. overwegende dat ten minste vier andere criminele jongeren, de heren Behnoud Shojaee, Mohammad Fedaei, Saeed Jazee en Behnam Zaare elk moment kunnen worden geëxecuteerd en overwegende dat de Iraanse autoriteiten hebben bevolen de executie van de heer Behnoud Shojaee en de heer Mohammad Fedaei een maand uit te stellen;

D. considérant que quatre autres délinquants juvéniles au moins, M. Behnoud Shojaee, M. Mohammad Fedaei, M. Saeed Jazee et M. Behnam Zaare, courent un risque imminent d'exécution et que les autorités iraniennes ont ordonné un sursis d'exécution d'un mois pour M. Behnoud Shojaee et M. Mohammad Fedaei,


B. overwegende dat Iran en enkele andere landen nog steeds minderjarigen executeren maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan 100 personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere criminele jongeren' ->

Date index: 2023-11-16
w