Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Westeuropese landen
GIRP
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen

Traduction de «andere contracterende landen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]

Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | GIRP [Abbr.]


andere Westeuropese landen

autres pays d'Europe occidentale


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het postbestuur treedt als hun bemiddelaar op bij hun betrekkingen met de postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Het postbestuur treedt als hun bemiddelaar op bij hun betrekkingen met de postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Het postbestuur treedt als hun bemiddelaar op bij hun betrekkingen met de postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Art. 2. Indien bovenbedoelde belastingschuldige, behalve zijn woonplaats in één van beide contracterende landen, in het ander land een verblijfplaats of een vaste nederzetting heeft, zal de belasting in dat land betaald worden waarvan de belanghebbende op het ogenblik van de aanslag de (Belgische of Luxemburgse) nationaiteit bezit en de aldus gedane betaling zal, zoals voorzien bij artikel 1, de vrijstelling in het ander land ten gevolge hebben.

Art. 2. Si le redevable susvisé a, en dehors de son domicile dans l'un des deux pays contractants, une résidence ou un établissement fixe dans l'autre pays, l'impôt sera acquitté dans celui dont l'intéressé possède la nationalité (belge ou luxembourgeoise) au moment de l'imposition et le paiement ainsi effectué emportera, comme à l'article 1 , l'exemption dans l'autre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het postbestuur treedt als hun bemiddelaar op bij hun betrekkingen met de postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Het postbestuur treedt als hun bemiddelaar op bij hun betrekkingen met de postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Het Postbestuur zal als bemiddelaar optreden in hun verkeer met de Postbesturen van andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

L'Administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les Administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


Het zal deze organismen passen om met het Postbestuur van hun land overeen te komen om de algehele uitvoering van alle bepalingen van de Overeenkomst te verzekeren en, in het kader van die overeenkomst als Postorganisaties die in onderhavige overeenkomst bepaald worden, hun rechten uit te oefenen en hun verplichtingen na te komen; het Postbestuur zal als hun bemiddelaar optreden bij hun betrekkingen met de Postbesturen van de andere contracterende landen en met het Internationaal Bureau.

Il appartient à ces organismes de s'entendre avec l'Administration postale de leur pays pour assurer la complète exécution de toutes les clauses de l'Arrangement et, dans le cadre de cette entente, pour exercer leurs droits et remplir leurs obligations en tant qu'organisations postales définies par le présent Arrangement; l'Administration postale leur sert d'intermédiaire dans leurs relations avec les Administrations postales des autres pays contractants et avec le Bureau international.


De invaliditeitsuitkeringen, -pensioenen of -vergoedingen die zijn verschuldigd, krachtens de wetgeving van één der contracterende landen, aan de gerechtigden die verblijven op het grondgebied van het ander contracterend land wordt verricht per internationale postwissel welke betaalbaar is in handen van de bestemmeling.

Le paiement des allocations, pensions ou indemnités d'invalidité dues en vertu de la législation de l'un des pays contractants aux bénéficiaires résidant sur le territoire de l'autre pays contractant est effectué, par mandat postal international, en mains du destinataire.


Artikel 2. - Indien voormelde belastingschuldige, behalve zijn woonplaats in een van beide contracterende landen, in het ander land een verblijfplaats of een vaste nederzetting heeft, zal de belasting in dat land worden betaald waarvan de belanghebbende op het ogenblik van de aanslag de (Belgische of Luxemburgse) nationaliteit bezit en de aldus gedane betaling zal, zoals voorzien bij artikel 1, de vrijstelling in het ander land ten gevolge hebben.

Article 2. - Si le redevable susvisé a, en dehors de son domicile dans l'un des deux pays contractants, une résidence ou un établissement fixe dans l'autre pays, l'impôt sera acquitté dans celui dont l'intéressé possède la nationalité (belge ou luxembourgeoise) au moment de l'imposition et le paiement ainsi effectué emportera, comme à l'article 1er, l'exemption dans l'autre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere contracterende landen' ->

Date index: 2025-05-01
w