Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere collega’s allereerst » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, ook ik wil, net als mijn andere collega’s, allereerst de rapporteur, de heer Ferber, feliciteren met het werk dat hij geleverd heeft.

– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, moi aussi, comme tous mes collègues, souhaiterais féliciter le rapporteur, M. Ferber, pour son travail.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, allereerst wil ik mijn collega Jeleva bedanken voor de goede samenwerking bij dit verslag, evenals de andere collega’s en de verenigingen van mensen met een handicap.

– (RO) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je tiens tout d’abord à remercier ma collègue, MJeleva, pour l’efficacité de sa coopération dans le cadre de ce rapport, les autres députés, ainsi que les associations représentant les personnes handicapées.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst zijn wij collega Luis Manuel Capoulas Santos en alle andere collega´s die hebben meegewerkt aan de opstelling van dit lovenswaardige verslag, dank verschuldigd.

- (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, il nous faut remercier notre collègue M. Luis Manuel Capoulas Santos, ainsi que tous ceux qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, dont il convient de saluer les mérites.


Als inwoner van Schotland voel ik mij bijzonder betrokken bij het onderwerp en heb er zo mijn eigen ideeën over, net als andere Schotse collega’s. Allereerst wil ik mijn collega’s eraan herinneren dat een perifere ligging relatief is.

Venant d’Écosse, j’ai un intérêt particulier et un point de vue particulier, comme d’autres collègues écossais, et je rappellerai en premier lieu à mes collègues que la périphéricité est relative.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik, zoals andere collega’s reeds hebben gedaan, mijn instemming betuigen met het besluit om de aspecten gezondheid en consumentenbescherming van het communautaire actieprogramma op het gebied van gezondheid en consumentenbescherming niet samen te voegen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens d’abord, comme d’autres collègues l’ont fait, à saluer la décision de ne pas fusionner les volets «Santé» et «Consommateurs» du programme d’action communautaire dans le domaine de la santé et de la protection des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere collega’s allereerst' ->

Date index: 2024-10-07
w