Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Vertaling van "andere besluit heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée | DTA [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2. De vraag rijst immers hoe de artikelen 3, 7 en 8 van het ontwerp zich onderling zullen verhouden wanneer voor de toepassing van de formule tegelijk rekening moet worden gehouden met de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd worden in het kader van het ontworpen besluit, de plaatsen die in lokaal opvanginitiatief gecreëerd zijn voordat het besluit in werking treedt en de plaatsen die niet onder een lokaal opvanginitiatief vallen, in het bijzonder uit het oogpunt van de gevolgen die de actualisering van de plaatsen die een bepaalde gemeente moet creëren, voor de andere ...[+++]

3.2. Se pose en effet la question de savoir comment concrètement vont s'articuler les articles 3, 7 et 8 du projet quant à la combinaison à opérer dans l'application de la formule entre les places en initiative locale d'accueil créées dans le cadre de l'arrêté en projet, les places en initiatives locales créées avant que l'arrêté n'entre en vigueur et les places qui ne sont pas des places d'initiatives locales d'accueil, particulièrement sous l'angle des effets pour les autres communes de l'actualisation des places à créer par une commune déterminée.


Een ander belangrijk punt van dit besluit heeft betrekking op de beveiliging van de toegangen tot de A.N.G. De tweede paragraaf van artikel 6 heeft betrekking op de verplichting tot beveiliging van het netwerk dat de aangewezen personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken in staat stelt de rechtstreekse bevragingen van de A.N.G. uit te voeren. De doeleinden, namelijk de beveiliging van de rechtstreekse bevraging van de A.N.G, werden opgenomen in het ontwerp van koninklijk besluit, maar de ...[+++]

Un autre point important de cet arrêté concerne la sécurité des accès à la B.N.G. Le paragraphe 2 de l'article 6 est relatif à l'obligation de sécurisation du réseau permettant aux membres du personnel désignés de l'Office des étrangers d'effectuer les interrogations directes de la B.N.G. Si les finalités sont inscrites dans le projet d'arrêté royal, à savoir, sécuriser l'interrogation directe de la B.N.G, les modalités concrètes de cette sécurisation n'y sont pas spécifiées vu qu'elles sont susceptibles d'évoluer notamment sur la base de l'état d'évolution de la technique.


1. - Toepassingsgebied Artikel 1. Dit besluit heeft betrekking op de erkenning door de minister bevoegd voor Energie van de organismen belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen betreffende de veiligheidsmaatregelen die genomen moeten worden bij het ontwerp, de oprichting, de verandering, de herstelling en de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasachtige producten en andere door leidingen, zoals bedoeld in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer ...[+++]

1. - Champ d'application Article 1. Le présent arrêté concerne l'agrément, par le ministre ayant l'Energie dans ses attributions, des organismes chargés de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de la conception, de l'établissement, de la transformation, de la réparation et de l'exploitation des installations de transport de produits gazeux et autres par canalisations, telles que visées par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.


De lijst die het voorwerp uitmaakt van dit koninklijk besluit heeft in geen enkel opzicht te maken met de criteria die de OESO of enig andere internationale instantie hanteert om een land of een jurisdictie aan te duiden als `belastingparadijs' of als `niet- coöperatieve jurisdictie'.

La liste qui fait l'objet du présent arrêté royal n'a par ailleurs aucun lien avec les critères auxquels l'OCDE ou toute autre instance internationale recourt pour qualifier un pays ou une juridiction de `paradis fiscal' ou encore de `juridiction non-coopérative'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat het koninklijk besluit van 19 mei 1995 enkel bepaalde categorieën van vrijstelling heeft toegevoegd en andere ervan heeft gewijzigd, maar verder blijven de oorspronkelijke vrijstellingen bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 34 van toepassing.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'arrêté royal du 19 mai 1995 n'a fait qu'ajouter certaines catégories d'exemption et en modifier d'autres mais que, pour le reste, les autres exemptions prévues à l'article 2 original de l'arrêté royal nº 34 restent d'application.


De situatie bedoeld in het bovengenoemd artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, is totaal anders en heeft betrekking op de gerechtigde die tijdens een tijdvak van arbeidsongeschiktheid een activiteit heeft hervat (mandaat van gemeenteraadslid) met de voorafgaandelijke toestemming van de adviserend geneesheer van haar verzekeringsinstelling.

L'éventualité envisagée par l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 précité est toute différente et vise la situation du titulaire qui dans le courant d'une période d'incapacité de travail, a repris une activité (mandat de conseiller communal) avec l'autorisation du médecin-conseil de son organisme assureur.


Grotere ondernemingen zijn voor de toepassing van dit besluit ondernemingen met minder dan vijfhonderd personeelsleden en een jaaromzet van maximaal 100 miljoen euro of een jaarlijks balanstotaal van niet meer dan 86 miljoen euro; 4° algemene groepsvrijstellingsverordening : de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard en de latere wijzigingen ervan; 5° ondernemersorganisatie : een representatieve vereniging van ondernemingen, die geen winstoogmerk ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, les entreprises de plus grande dimension sont des entreprises comptant moins de cinq cents membres du personnel et ayant un chiffre d'affaires de 100 millions d'euros au maximum ou un total du bilan annuel ne dépassant pas 86 millions d'euros ; 4° règlement général d'exemption par catégorie : le Règlement (CE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du Traité, et les modifications ultérieures de celui-ci ; 5° organisation d'entrepreneurs : une organisation représentative n'ayant pas de but lucratif et organisant pour ses membres des projets encourageant l'entrepreneuriat international à par ...[+++]


Wie, bij wijze van voorbeeld, het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen raadpleegt, komt tot de vaststelling dat dit koninklijk besluit slechts is bijgewerkt tot 8 februari 2000, hoewel er daarna nog verschillende wijzigingen werden aangebracht en het intussen zelfs een ander opschrift heeft gekregen.

La personne intéressée qui consulte, par exemple, l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes est amenée à constater que la dernière mise à jour de cet arrêté royal date du 8 février 2000, alors que celui-ci a été modifié à plusieurs reprises depuis cette date et que même son intitulé a changé.


Mijn vraag heeft helemaal geen betrekking op de wijze waarop de Raad van State het koninklijk besluit heeft geschorst of op de wijze waarop hij een en ander heeft geïnterpreteerd.

La mienne ne se rapporte absolument pas à la manière dont laquelle le Conseil d'État a suspendu l'arrêté royal ou interprété certaines choses.


Als de Ministerraad het besluit heeft goedgekeurd, moet eerst nog het advies van de Raad van State worden ingewonnen en zijn er nog andere formaliteiten alvorens het besluit kan worden afgekondigd. Dat duurt minstens nog twee maanden.

Après son adoption par le conseil des ministres, compte tenu de la demande d'avis au Conseil d'État et des autres formalités encore nécessaires avant la promulgation, il faut compter au moins deux mois.




Anderen hebben gezocht naar : andere besluit heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere besluit heeft' ->

Date index: 2022-12-17
w