Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere elementaire beroepen

Vertaling van "andere beroepen waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


federatie die representatief is voor de vrije en andere zelfstandige intellectuele beroepen

fédération représentative des professions libérales et autres professions intellectuelles indépendantes


Vuilnisophalers en -verwerkers en andere elementaire beroepen

Éboueurs et autres travailleurs non qualifiés


Voedselverwerkende beroepen, houtwerkers, kleermakers en andere ambachtslieden

Métiers de l’alimentation, du travail sur bois, de l’habillement et autres métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat


Andere elementaire beroepen

Autres professions élémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere beroepen waarvoor het beroepsgeheim bestaat mogen dat immers niet doorkruist zien door die methoden voor het verzamelen van gegevens.

En effet, les autres professions qui bénéficient du secret professionnel ne peuvent voir celui-ci entravé par ces méthodes de recueil des données.


De andere beroepen waarvoor het beroepsgeheim bestaat mogen dat immers niet doorkruist zien door die methoden voor het verzamelen van gegevens.

En effet, les autres professions qui bénéficient du secret professionnel ne peuvent voir celui-ci entravé par ces méthodes de recueil des données.


Waarom wil men een specifieke regeling voor tuchtzaken van magistraten van de rechterlijke orde, die anders is dan voor de andere beroepen waarvoor een tuchtrecht geldt ?

Pourquoi vouloir un régime spécifique en matière disciplinaire pour les magistrats de l'ordre judiciaire par rapport aux autres professions auxquelles s'applique un droit disciplinaire.


Waarom wil men een specifieke regeling voor tuchtzaken van magistraten van de rechterlijke orde, die anders is dan voor de andere beroepen waarvoor een tuchtrecht geldt ?

Pourquoi vouloir un régime spécifique en matière disciplinaire pour les magistrats de l'ordre judiciaire par rapport aux autres professions auxquelles s'applique un droit disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast die gevallen zijn er evenwel nog andere gevallen waarvoor bij verscheidene andere wetteksten van de federale overheid, de gemeenschappen of gewesten beroepen georganiseerd zijn waarbij de Raad van State met volle rechtsmacht uitspraak doet, maar waarvoor de procedure in verschillende mate - en in voorkomend geval helemaal niet - geregeld is.

A côté de ces cas, divers textes législatifs, fédéraux, régionaux ou communautaires ont institué des recours en pleine juridiction devant le Conseil d'Etat en réglant à des degrés divers - le cas échéant pas du tout - la procédure à suivre devant lui.


2. Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid- Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen, om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5, 48, 52 en 59 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de kwalificaties die in het kader van hun eigen nationale opleidingsstelsel gelden, ...[+++]

(2) considérant que, pour les professions pour l'exercice desquelles la Communauté n'a pas déterminé le niveau minimal de qualification nécessaire, les Etats membres conservent la faculté de fixer ce niveau de manière à garantir la qualité des prestations fournies sur leur territoire; qu'ils ne peuvent, toutefois, sans méconnaître leurs obligations visées aux articles 5, 48, 52 et 59 du traité, imposer à un ressortissant d'un Etat membre d'acquérir des qualifications qu'ils se bornent généralement à déterminer par. référence à celles délivrées dans le cadre de leur système national de formation, alors que l'intéressé a déjà acquis tout ...[+++]


Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij, zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in artikel 5 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de diploma's die in het kader van hun eigen nationaal onderwijsstelsel worden uitgereikt, terwijl de betro ...[+++]

considérant que, pour les professions pour l'exercice desquelles la Communauté n'a pas déterrniné le niveau minimal de qualification nécessaire, les Etats membres conservent la faculté de fixer ce niveau dans le but de garantir la qualité des prestations fournies sur leur territoire; que, cependant, ils ne peuvent, sans méconnaître leurs obligations inscrites à l'article 5 du traité, imposer à un ressortissant d'un Etat membre d'acquérir des qualifications qu'ils se bornent généralement à déterminer par référence aux diplômes délivrés dans le cadre de leur système national d'enseignement, alors que l'intéressé a déjà acquis tout ou part ...[+++]


(2) Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen, om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in de artikelen 5, 48, 52 en 59 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de kwalificaties die in het kader van hun eigen nationale opleidingsstelsel gelden, ...[+++]

(2) considérant que, pour les professions pour l'exercice desquelles la Communauté n'a pas déterminé le niveau minimal de qualification nécessaire, les États membres conservent la faculté de fixer ce niveau de manière à garantir la qualité des prestations fournies sur leur territoire; qu'ils ne peuvent, toutefois, sans méconnaître leurs obligations visées aux articles 5, 48, 52 et 59 du traité, imposer à un ressortissant d'un État membre d'acquérir des qualifications qu'ils se bornent généralement à déterminer par référence à celles délivrées dans le cadre de leur système national de formation, alors que l'intéressé a déjà acquis tout o ...[+++]


Overwegende dat voor beroepen waarvoor de Gemeenschap het vereiste minimumopleidingsniveau niet heeft vastgesteld, de Lid-Staten het recht behouden om dat niveau vast te stellen om de kwaliteit van de op hun grondgebied verleende diensten te waarborgen; dat zij, zonder inbreuk te maken op hun verplichtingen als bedoeld in artikel 5 van het Verdrag, een onderdaan van een Lid-Staat evenwel niet mogen verplichten bepaalde kwalificaties te verwerven die zij over het algemeen slechts vaststellen door verwijzing naar de diploma's die in het kader van hun eigen nationaal onderwijsstelsel worden uitgereikt, terwijl de betro ...[+++]

considérant que, pour les professions pour l'exercice desquelles la Communauté n'a pas déterminé le niveau minimal de qualification nécessaire, les États membres conservent la faculté de fixer ce niveau dans le but de garantir la qualité des prestations fournies sur leur territoire; que, cependant, ils ne peuvent, sans méconnaître leurs obligations inscrites à l'article 5 du traité, imposer à un ressortissant d'un État membre d'acquérir des qualifications qu'ils se bornent généralement à déterminer par référence aux diplômes délivrés dans le cadre de leur système national d'enseignement, alors que l'intéressé a déjà acquis tout ou parti ...[+++]


Bovendien is voor de uitbreiding tot andere categorieën beroepen waarvoor een beschermd beroepsgeheim geldt een nieuwe wet nodig.

De plus, l'ajout d'autres catégories professionnelles tenues au secret professionnel protégé requiert une nouvelle loi.




Anderen hebben gezocht naar : andere elementaire beroepen     andere beroepen waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere beroepen waarvoor' ->

Date index: 2022-02-24
w