Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking inzake de arbeidsgeschiktheid
Beperking inzake de toegankelijkheid
Beperking inzake programmatische vrijheid
Beperking inzake verzending
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
Rouwreactie

Traduction de «andere beperking inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beperking inzake de arbeidsgeschiktheid

restriction à l'aptitude au travail


beperking inzake de toegankelijkheid

restriction d'accès


beperking inzake programmatische vrijheid

contrainte de programmation


Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]


Verdrag betreffende de beperking van de aansprakelijkheid inzake zeevorderingen

Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel bevat een andere beperking inzake de keuze van het toepasselijk recht met betrekking tot de bescherming van het voorbehouden erfdeel.

L'article comporte une autre limite au choix du droit applicable, en ce qui concerne la protection de la réserve en matière successorale.


Het artikel bevat een andere beperking inzake de keuze van het toepasselijk recht met betrekking tot de bescherming van het voorbehouden erfdeel.

L'article comporte une autre limite au choix du droit applicable, en ce qui concerne la protection de la réserve en matière successorale.


In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]


Niettegenstaande een meer restrictieve beperking inzake het volume van de spelactiviteiten en ook het uitsluiten van de weddenschappen op buitenlandse paarden- en windhondrennen, schendt de wetgever door het verlenen van een uitzondering voor het aannemen van weddenschappen in verkooppunten die ook nog andere activiteiten uitoefenen (krantenwinkels, drankgelegenheden, ..) en volledig toegankelijk zijn voor minderjarigen, zijn plicht tot coherentie en doeltreffendheid, benadeelt hij het professioneel, verantwoordel ...[+++]

En dépit d'une limitation plus restrictive en matière de volume d'activités de jeu et malgré l'interdiction des paris sur les courses de chevaux et de lévriers à l'étranger, le législateur, en prévoyant une exception pour l'engagement de paris dans des points de vente qui exercent également d'autres activités (librairies, débits de boissons, et c.) et qui sont entièrement accessibles aux mineurs, manque à son devoir de cohérence et d'efficacité, porte préjudice au canal de distribution professionnel, responsable et contrôlable et instaure de surcroît une politique susceptible d'être jugée discriminatoire et contraire aux droits belge et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande een meer restrictieve beperking inzake het volume van de spelactiviteiten en ook het uitsluiten van de weddenschappen op buitenlandse paarden- en windhondrennen, schendt de wetgever door het verlenen van een uitzondering voor het aannemen van weddenschappen in verkooppunten die ook nog andere activiteiten uitoefenen (krantenwinkels, drankgelegenheden, ..) en volledig toegankelijk zijn voor minderjarigen, zijn plicht tot coherentie en doeltreffendheid, benadeelt hij het professioneel, verantwoordel ...[+++]

En dépit d'une limitation plus restrictive en matière de volume d'activités de jeu et malgré l'interdiction des paris sur les courses de chevaux et de lévriers à l'étranger, le législateur, en prévoyant une exception pour l'engagement de paris dans des points de vente qui exercent également d'autres activités (librairies, débits de boissons, et c.) et qui sont entièrement accessibles aux mineurs, manque à son devoir de cohérence et d'efficacité, porte préjudice au canal de distribution professionnel, responsable et contrôlable et instaure de surcroît une politique susceptible d'être jugée discriminatoire et contraire aux droits belge et ...[+++]


De verwijzing naar het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens vloeit voort uit het feit dat over de verdragen van Ottawa en Dublin werd onderhandeld om tegemoet te komen aan de tekortkomingen van Protocol II (inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen) van het Verdrag inzake het verbod of de ...[+++]

La référence à la Convention sur certaines armes classiques vient du fait que les conventions d'Ottawa et de Dublin ont été négociées afin de pallier les insuffisances du Protocole II (sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, mines piégées et autres dispositifs) de la Convention sur certaines armes classiques que de nombreux États jugeaient inadapté pour répondre efficacement au défi de l'interdiction totale des mines antipersonnel.


- de verzaking aan de inning van roerende voorheffing op dividenden die al bestaat voor de moedermaatschappijen van een andere lidstaat van de Europese Unie, wordt uitgebreid voor de dividenden die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2007 voor de moedermaatschappijen van de Staten waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten zonder beperking inzake uitwisseling van inlichtingen;

- la renonciation à la perception du précompte mobilier sur dividendes, qui existe déjà pour les sociétés bénéficiaires d'un Etat membre de l'Union européenne, est étendue pour les dividendes qui sont attribués ou mis en paiement à partir du 1 janvier 2007 aux sociétés mères des Etats avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition sans restriction quant à l'échange d'informations;


« Art. 4. Onverminderd de toepassing van andere voorschriften inzake beperking van het op de markt brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, zijn de stoffen die zijn gekenmerkt met waarschuwingszin R60 " kan de vruchtbaarheid schaden" en/of R61" kan het ongeboren kind schaden" en die zijn ingedeeld als " voor de voortplantinggiftige stoffen van categorie 1 of voor de voortplanting giftige stoffen van categorie 2" (respectievelijk opgenomen in de lijsten 5 en 6 van de bijlage bij dit besluit) niet toegestaan in stoffen en preparaten die met het ...[+++]

« Art. 4. Sans préjudice de l'application d'autres dispositions en matière de limitation à la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, les substances étiquetées avec la phrase de risque R60 " peut altérer la fertilité" et/ou R61" risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant" et classées " toxiques pour la reproduction catégorie 1 ou toxiques pour la reproduction catégorie 2" (figurant respectivement à la liste 5 et à la liste 6 du présent arrêté), ne sont pas admises dans les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être vendues au grand public en conce ...[+++]


« Art. 2. Onverminderd de toepassing van andere voorschriften inzake beperking van het op de markt brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, zijn de stoffen die ten minste als « giftig (T ) » zijn gekenmerkt met waarschuwingszin R45 « kan kanker veroorzaken », of met waarschuwingszin R49 « kan kanker veroorzaken bij inademing » en die zijn ingedeeld als « kankerverwekkende stof van categorie 1 of kankerverwekkende stof van categorie 2 » (respectievelijk opgenomen in de lijsten 1 en 2 van de bijlage bij dit besluit) niet toegestaan in stoffen en p ...[+++]

« Art. 2. Sans préjudice de l'application d'autres dispositions en matière de limitation à la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, les substances étiquetées au moins « toxique (T) » avec la phrase de risque R45 « peut provoquer le cancer », ou la phrase de risque R49 « peut provoquer le cancer par inhalation » et classées « cancérogène catégorie 1 ou cancérogène catégorie 2 » (figurant respectivement à la liste 1 et à la liste 2 de l'annexe du présent arrêté), ne sont pas admises dans les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être vendues au grand public en concen ...[+++]


« Art. 3. Onverminderd de toepassing van andere voorschriften inzake beperking van het op de markt brengen en het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten, zijn de stoffen die zijn gekenmerkt met waarschuwingszin R46 " kan erfelijke genetische schade veroorzaken" en die zijn ingedeeld als " mutagene stof van categorie 1 of mutagene stof van categorie 2" (respectievelijk opgenomen in de lijsten 3 en 4 van de bijlage bij dit besluit) niet toegestaan in stoffen en preparaten die met het oog op verkoop aan het grote publiek op de markt worden gebracht, in afzonde ...[+++]

« Art. 3. Sans préjudice de l'application d'autres dispositions en matière de limitation à la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, les substances étiquetées avec la phrase de risque R46 " peut provoquer des altérations génétiques héréditaires" et classées " mutagène catégorie 1 ou mutagène catégorie 2" (figurant respectivement à la liste 3 et à la liste 4 du présent arrêté), ne sont pas admises dans les substances et préparations mises sur le marché et destinées à être vendues au grand public en concentration individuelle égale ou supérieure à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere beperking inzake' ->

Date index: 2025-02-11
w