Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere benelux-landen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft dus een reeks hervormingen aangekondigd zoals het huren van ruimten samen met de andere Benelux-landen (bijvoorbeeld in Kinshasa), de sluiting van ambassades of consulaten, zoals in Caracas (Venezuela), Costa Rica, Malta, Tanger of Milaan, of de opening van ambassades, zoals in Kameroen en Panama, of van consulaten, zoals in Madras (Zuid-India) en Myanmar (Birma).

Vous avez donc annoncé une série de réformes comme par exemple des locations d'espaces avec des pays du Benelux (notamment à Kinshasa), des fermetures d'ambassades ou de consulats, comme à Caracas (Venezuela), au Costa Rica, à Malte, à Tanger, à Milan ou au contraire des ouvertures d'ambassades, comme au Cameroun et au Panama ou de consulats comme à Chennai (sud de l'Inde) et au Myanmar (Birmanie).


In andere Europese landen (bijvoorbeeld Frankrijk) geldt een stelsel van hechtenis van kortere duur, maar in die landen zijn dan ook administratieve rechtscolleges voorhanden die een aantal waarborgen bieden, wat naar onze mening hier niet het geval is, met name inzake hoger beroep.

D'autres pays européens (la France par exemple) connaissent un régime de détention plus courte, mais ces pays sont dotés d'un ordre juridictionnel administratif offrant un certain nombre de garanties qui, à notre estime, n'existent pas ici, notamment en matière de recours.


In vele andere Europese landen, bijvoorbeeld Portugal, Griekenland, Ierland, enz. bedraagt het inkomen van de landbouwers maar de helft van het gemiddelde van alle beroepsactiviteiten.

Par contre, dans beaucoup d'autres pays européens, comme le Portugal, la Grèce, l'Irlande, etc. le revenu des agriculteurs n'atteint que la moitié de la moyenne de l'ensemble des activités professionnelles.


Momenteel vindt er een strategisch Benelux overleg plaats, bestaande uit de vertegenwoordigers van de ministeries voor werkgelegenheid in samenwerking met Noord-Rijnland-Westfalen. 2. Het verslag belicht de congestiegraad van het wegvervoer in de agglomeraties van de Benelux en bevat strategieën ter vermindering van de files; het gaat hierbij om strategieën die doeltreffend zijn gebleken in een van de Benelux-landen en die ook in de twee andere landen zouden kunnen worden toegepast, bijvoorbeeld op het vl ...[+++]

Une concertation stratégique Benelux composée de représentants des ministères de l'emploi est active en collaboration avec la Rhénanie du Nord-Westphalie. 2. Le rapport met en exergue le niveau de congestion du transport routier dans les agglomérations du Benelux et recense des stratégies de réduction des encombrements; il s'agit en l'occurrence de stratégies qui se sont révélées efficaces dans un des pays du Benelux et qui pourraient également être appliquées dans les deux autres pays, par exemple dans le domaine des systèmes de transport intelligents (cf. infra).


Bijvoorbeeld, iemand die van Turkije reist kan een vliegtuig naar Rome nemen en dan geweigerd worden om het Schengengrondgebied te betreden, zoals België dit ook doet voor personen die door andere EU landen een inreisverbod kregen opgelegd en SIS worden geseind.

Par exemple, quelqu'un en provenance de Turquie peut prendre un avion pour Rome et se voir ensuite refuser l'entrée sur le territoire Schengen, comme la Belgique le fait pour des personnes auxquelles une interdiction d'entrée a été imposée par d'autres pays de l'UE et qui sont signalées dans le SIS.


Op 18 maart 2016 publiceerde het secretariaat-generaal van de Benelux Unie een rapport waarin staat dat jaarlijks minstens 168.177 patiënten uit de Benelux-landen, Duitsland en Frankrijk de grens oversteken voor verzorging in een van de andere landen.

Le 18 mars 2016, le secrétariat général de l'Union Benelux a publié un rapport indiquant qu'au moins 168.177 patients du Benelux, d'Allemagne et de France traversaient chaque année la frontière de leur pays pour recevoir des soins dans un autre de ces pays.


Het is ook belangrijk te benadrukken, zeker in het kader van de Energie Unie, dat onze beide landen al lang met elkaar verbonden zijn en nauw samenwerken, zowel op bilateraal niveau als op regionaal niveau in het kader van de Benelux, maar ook met andere landen in Noord West Europa, via het Pentalateraal Energieforum en het North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).

Il est également important de souligner, en particulier dans le contexte de l'Union de l'énergie, que nos deux pays sont liés depuis longtemps et que nous travaillons étroitement, tant au niveau bilatéral qu'au niveau régional dans le cadre du Benelux, mais aussi avec d'autres pays de l'Europe du Nord-Ouest via le Forum Pentalatéral de l'énergie et le North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).


In het kader van de onderhandelingen over de terugnameovereenkomsten op het niveau van de Benelux en het EU-niveau wordt er ook gediscussieerd over het gebruik van dit document. Sommige derde landen hebben het gebruik van dit document, indien een gewoon laissez-passer niet zou kunnen worden afgegeven (bijvoorbeeld omdat de termijnen verstreken zijn), reeds aanvaard.

L'utilisation de ce document fait aussi part des négociations des accords de réadmission au niveau Benelux et au niveau UE. Certains pays tiers ont déjà accepté l'utilisation de ce document dans le cas qu'un laissez-passer ordinaire ne pourrait pas être délivré (p.e. en cas d'expiration des délais).


Bestaat een dergelijk onderscheid ook in andere Europese landen (bijvoorbeeld in Nederland) ?

Une distinction similaire a-t-elle cours dans d'autres pays européens (par exemple aux Pays-Bas) ?


Vandaag zijn de overheidsuitgaven in België vooral erg hoog door de passieve uitkeringen voor werkloosheid, brugpensioen en tijdelijke werkloosheid, maar we investeren veel minder dan andere Europese landen, bijvoorbeeld de Scandinavische landen, in de actieve begeleiding, beroepsopleiding en omscholing van werkzoekenden.

Aujourd'hui, les dépenses publiques belges sont particulièrement élevées à cause des allocations passives de chômage, de prépension et de chômage temporaire, mais nous investissons beaucoup moins que d'autres pays européens, scandinaves notamment, dans l'accompagnement actif, la formation professionnelle et la reconversion des chômeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere benelux-landen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-18
w