Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere belanghebbenden weten samen » (Néerlandais → Français) :

Hier zien we de Senaat als een huis waar volksvertegenwoordigers samen met middenveld, adviesraden, regeringen, ambtenaren, wetenschappers en andere belanghebbenden doelstellingen en indicatoren kunnen formuleren en selecteren.

Le Sénat doit être considéré comme une enceinte où peuvent se rencontrer les représentants de la nation et ceux de la société civile, des conseils consultatifs, des gouvernements, de la fonction publique, du monde scientifique, et d'autres intéressés, en vue de définir et de sélectionner des objectifs et des indicateurs.


Wij werken samen met bedrijven en andere belanghebbenden aan de ontwikkeling van betrouwbare informatie waar consumenten bij de aankoop van producten behoefte aan hebben.

Ce n’est satisfaisant ni pour le consommateur ni pour les entreprises qui font un effort réel et dont le mérite n'est pas récompensé. Nous travaillons avec les entreprises et les autres parties prenantes à la définition des informations crédibles que recherchent les consommateurs lorsqu’ils achètent des produits.


Op 15 juli 2014 presenteerde voorzitter Juncker zijn politieke beleidslijnen aan het Europees Parlement en zegde toe transparantie te verbeteren op het gebied van contact met belanghebbenden en lobbyisten, waarbij hij zei: "Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gesproken, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen".

Le 15 juillet 2014, M. Juncker a présenté ses orientations politiques au Parlement européen et s’est engagé dans les termes suivants à renforcer la transparence en ce qui concerne les contacts avec les parties prenantes et les groupes d’intérêts: «Je voudrais que les Européens sachent qui est venu voir qui et qui a parlé à qui, et je voudrais que les autres institutions nous suivent dans cette démarche».


1. De partijen zorgen bij hun samenwerking voor een evenwichtige aanpak door middel van doeltreffende coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten, te weten de belangrijkste narcoticadienst en de instanties op het gebied van volksgezondheid, justitie, onderwijs, jongeren, sociale voorzieningen, douane en binnenlandse zaken, en andere relevante sectoren en belanghebbenden, om het aanbod van en de vraag naar drugs terug te dringen, he ...[+++]

1. Les parties coopèrent pour garantir une approche équilibrée au moyen d'une coordination efficace entre les autorités compétentes, notamment de la principale agence de lutte contre la drogue, et les secteurs de la santé, de la justice, de l'éducation, de la jeunesse, de la sécurité sociale, des douanes et de l'intérieur ainsi que les autres secteurs pertinents et les autres parties intéressées concernées dans le but de réduire l'offre et la demande de drogues illicites et l'incidence de celles-ci sur les consommateurs de drogue, leurs familles et la société dans son ensemble et d'assurer un contrôle plus efficace des précurseurs.


Een lid merkt op dat de belastingschalen en de schalen van de sociale-regelingsbijdragen typisch zijn voor België omdat jammer genoeg de twee samen bijdragen tot hetzelfde resultaat, te weten een algehele verhoging van de inhoudingen en, in vergelijking met andere landen, het snel bereiken van hogere schijven.

Un commissaire fait remarquer que la Belgique est caractérisée par un système de barèmes fiscaux et sociaux, puisque malheureusement les deux se combinent pour le même résultat qui augmente massivement les prélèvements et, par rapport à d'autres pays, amène rapidement à des tranches supérieures.


­ Bundeling van een steeds groter aantal hoofdstukken en thema's van uiteenlopende aard waarbij voor elk op zich moeilijk een parlementaire meerderheid te vinden is (minstens binnen een bepaald tijdsbestek) en waarbij de meerderheid tot doel heeft deze nieuwe wettelijke bepalingen door de parlementaire instanties te loodsen door een pakket samen te stellen waarbij politieke stromingen elk één of meerdere aandachtspunten weten te realiseren met als te betalen prijs, het aanvaarden van wettelijke bepalingen die door hen niet gedragen worden maa ...[+++]

­ Le regroupement d'un nombre sans cesse croissant de chapitres et de thèmes de natures diverses en faveur de chacun desquels il est difficile d'obtenir une majorité parlementaire (du moins dans un délai déterminé), avec la volonté de la majorité en place de faire adopter telles quelles les nouvelles dispositions qu'ils contiennent ou qui s'y rapportent par les instances parlementaires en les inscrivant dans un « train » de mesures permettant aux divers courants politiques d'obtenir chacun satisfaction sur un ou plusieurs points qui l'occupent, au prix de l'acceptation de dispositions légales qu'il ne soutient pas quant à lui, mais qui donnent satisfaction à d' ...[+++]


Ofschoon de EU en haar lidstaten op gedifferen­tieerde wijze een bijdrage leveren, zijn zij vastbesloten samen met alle internationale partners en in het bijzonder de Arabische Liga en andere belanghebbenden in de regio, collectief en resoluut op te treden om deze besluiten volledig uit te voeren.

Même si leurs contributions sont différenciées, l'UE et ses États membres sont déterminés à agir collectivement et résolument, avec l'ensemble des partenaires internationaux, notamment la Ligue arabe et d'autres acteurs régionaux, pour donner plein effet à ces décisions.


Wij moeten samen met het bedrijfsleven en andere belanghebbenden aan de slag om de doelstelling van Lissabon waar te maken," zei Commissielid Busquin".

«Nous devons travailler avec l'industrie et d'autres parties concernées pour que l'objectif de Lisbonne devienne réalité» a indiqué le commissaire Busquin.


Zij moeten, samen met andere belanghebbenden, worden betrokken bij alle besluitvormingsprocessen betreffende het duurzaam gebruik van bosrijkdommen.

Elles doivent participer, avec les autres parties intéressées, à tous les processus décisionnels qui concernent l'utilisation durable des ressources forestières.


Wat de antiwitwaswet betreft, heeft het BIBF me laten weten dat het, samen met de twee andere instituten voor cijferberoepen al initiatieven heeft genomen voor de te volgen procedures, via het verdelen van een handboek en een verklarende nota, het organiseren van seminaries en via de website.

En ce qui concerne la législation anti-blanchiment, l'IPCF m'a informé qu'avec les deux autres instituts des professions du chiffre, il avait déjà pris des initiatives concernant les procédures à suivre, en diffusant un manuel et une note explicative, en organisant des séminaires et au travers de son site internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere belanghebbenden weten samen' ->

Date index: 2022-02-14
w