Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere belanghebbenden stellen echter " (Nederlands → Frans) :

Andere belanghebbenden stellen echter dat, indien TV2 wel een onderneming in moeilijkheden zou zijn, het invoeren van gebruiksrechten in overweging genomen zou kunnen worden (DI, TDC).

Certains estiment toutefois que le paiement par l’utilisateur pourrait être envisagé si l’entreprise est en difficulté (DI, TDC).


Aanpak: door middel van een gezamenlijk initiatief zal de Commissie haar bestaande partnerschap moderniseren om in samenwerking met de desbetreffende gesprekspartners (de industrie, de Europese normalisatieorganisaties, de kmo's en alle andere belanghebbenden) normen vast te stellen.

Approche: La Commission modernisera son partenariat pour la normalisation au moyen d'une initiative commune sur la normalisation, en coopération avec les partenaires concernés: l'industrie, les organisations européennes de normalisation, les PME et toutes les autres parties intéressées.


De onderneming die deze kopie ontvangt moet ze op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken.

L'entreprise qui reçoit cette copie doit la mettre à disposition à un endroit facilement accessible au personnel et à d'autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux.


Art. 4. § 1. Indien de in artikel 2 bedoelde werken aan de RSZ moeten aangegeven worden door een onderneming bedoeld in artikel 1, moet deze onderneming een kopie van de aangifte op een voor het personeel en andere belanghebbenden gemakkelijk toegankelijke plek op de bouwplaats ter beschikking stellen vanaf de aanvang tot het einde van de werken.

Art. 4. § 1 . Si les travaux visés à l'article 2 doivent être déclarés à l'ONSS par une entreprise visée à l'article 1 , cette entreprise doit mettre à disposition une copie de la déclaration à un endroit facilement accessible au personnel et aux autres personnes intéressées sur le chantier du début à la fin des travaux.


Om de beschikbare ondersteuning optimaal te kunnen aanwenden, moeten de reïntegratiepartners beschikken over voldoende capaciteit om de ervaring die zij opbouwen op een systematische manier te verwerken en ter beschikking te stellen van andere belanghebbenden.

Pour assurer une mise en oeuvre optimale du soutien, les partenaires de réintégration doivent disposer d'une capacité suffisante afin d'exploiter systématiquement l'expérience qu'ils acquièrent et de partager cette expérience avec d'autres intervenants.


Door op het stuk van persoonsgegevens een hoog niveau van bescherming in te stellen, wekt zo'n overeenkomst bij iedereen – burgers, handhavingsautoriteiten en andere belanghebbenden – het vertrouwen dat de mensenrechten in de transatlantische strijd tegen de georganiseerde misdaad en het terrorisme onverkort in acht worden genomen".

En offrant un niveau élevé de protection de ces données, il garantirait à tout un chacun – citoyens, autorités répressives et autres parties prenantes – que les droits de l'homme sont pleinement respectés dans le cadre de la lutte transatlantique contre la criminalité organisée et le terrorisme».


Een Staat die Partij is bij dit Verdrag mag echter in zijn nationale wetgeving bepalen dat de betaling van een hulploon door één van deze belanghebbenden geschiedt, met dien verstande dat die belanghebbende een recht van verhaal heeft jegens de andere belanghebbenden voor hun onderscheiden aandeel.

Toutefois, un Etat Partie peut prévoir, dans sa législation nationale, que le paiement d'une rémunération doit être effectué par l'une des parties intéressées, étant entendu que cette partie a un droit de recours contre les autres Parties pour leur part respective.


Passende mechanismen in te stellen, zowel op politiek als op deskundigenniveau, waaronder een discussieforum, opdat alle lidstaten, de Raad en het Europees Parlement, onderzoekers, beoefenaars van juridische beroepen en andere belanghebbenden actief kunnen deelnemen aan de opstelling van het gemeenschappelijk referentiekader.

mettre en place des mécanismes appropriés, au niveau politique et au niveau des experts, y compris un forum de discussion, afin de permettre à tous les États membres, au Conseil et au Parlement européen, de même qu'aux chercheurs, aux praticiens de la justice et aux autres parties concernées, de participer activement à l'élaboration du cadre de référence commun.


In verband met de procedure zullen de Duitse regering en andere belanghebbenden worden aangemaand hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de betrokken steun kenbaar te maken om aldus de Commissie in staat te stellen op basis van volledige informatie een eindbeslissing te nemen.

Dans le cadre de la procédure, le gouvernement allemand et les tiers intéressés seront invités à présenter leurs observations quant à la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission de prendre une décision finale en toute connaissance de cause.


Overeenkomstig de procedure zullen de Duitse regering en andere belanghebbenden worden verzocht hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de steun in kwestie kenbaar te maken en aldus de Commissie in staat te stellen op basis van volledige informatie een eindbeslissing te nemen.

Dans le cadre de cette procédure, le gouvernement allemand et les autres parties intéressées seront invitées à présenter leurs observations sur la compatibilité de l'aide en question, afin de permettre à la Commission d'adopter une décision définitive en connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere belanghebbenden stellen echter' ->

Date index: 2022-01-18
w