Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere basis vindt " (Nederlands → Frans) :

Wanneer betalingsverplichtingen ontstaan op een andere basis, vindt de verslaglegging op die basis plaats.

Si les obligations de paiement reposent sur une base différente, les rapports sont établis sur cette base.


Aan de andere kant vindt de minister het merkwaardig dat geen rente wordt toegekend aan de partner aan wie op basis van een vroegere wettelijke samenwoning een onderhoudsgeld is toegekend; hij stelt voor dit dan wel toe te voegen.

D'autre part, le ministre trouve singulier qu'aucune rente ne soit accordée au partenaire qui a bénéficié d'une rente alimentaire en vertu d'une cohabitation légale antérieure; il propose d'ajouter cette possibilité.


De heer Francis Delpérée herinnert eraan dat de ontworpen tekst zijn juridische basis vindt in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 1 mei 2007, die onder andere bepaalt dat er reden bestaat tot herziening « van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen».

M. Francis Delpérée rappelle que le projet de texte trouve son fondement juridique dans la déclaration de révision de la Constitution du 1 mai 2007 qui prévoit entre autres qu'il y a lieu à révision « de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes».


Aan de andere kant vindt de minister het merkwaardig dat geen rente wordt toegekend aan de partner aan wie op basis van een vroegere wettelijke samenwoning een onderhoudsgeld is toegekend; hij stelt voor dit dan wel toe te voegen.

D'autre part, le ministre trouve singulier qu'aucune rente ne soit accordée au partenaire qui a bénéficié d'une rente alimentaire en vertu d'une cohabitation légale antérieure; il propose d'ajouter cette possibilité.


De heer Francis Delpérée herinnert eraan dat de ontworpen tekst zijn juridische basis vindt in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 1 mei 2007, die onder andere bepaalt dat er reden bestaat tot herziening « van artikel 180 van de Grondwet, om een lid toe te voegen krachtens hetwelk de wet bijkomende bevoegdheden aan het Rekenhof kan toekennen».

M. Francis Delpérée rappelle que le projet de texte trouve son fondement juridique dans la déclaration de révision de la Constitution du 1 mai 2007 qui prévoit entre autres qu'il y a lieu à révision « de l'article 180 de la Constitution, en vue d'y ajouter un alinéa en vertu duquel la loi peut attribuer des compétences supplémentaires à la Cour des comptes».


2. De maatregelen die op basis van het voorontwerp zullen worden getroffen, kunnen evenwel een weerslag hebben op operatoren die een infrastructuur exploiteren welke, uit een ander oogpunt beschouwd, tot de bevoegdheid ratione materiae van de gewesten kan behoren, meer in het bijzonder wat betreft de sectoren energie en vervoer, waarop de richtlijn toepassing vindt (artikel 6, § 1, VII en X, van de bijzondere wet van 8 augustus 198 ...[+++]

2. Toutefois, les mesures qui seront prises sur la base de l'avant-projet seront susceptibles de concerner des opérateurs exploitant des infrastructures qui, envisagées d'un autre point de vue, pourraient relever de la compétence matérielle des régions, s'agissant spécialement des secteurs de l'énergie et du transport, auxquels la directive s'applique (article 6, § 1, VII et X, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).


3. Wanneer deze individuele metingen onmogelijk of onvoldoende zijn, vindt de individuele monitoring plaats aan de hand van een schatting, hetzij op basis van de individuele metingen bij andere blootgestelde werknemers, hetzij op basis van de resultaten van de in artikel 37 bedoelde controle van de werkomgeving.

3. Lorsque les mesures individuelles se révèlent insuffisantes ou impossibles à mettre en œuvre, le contrôle radiologique individuel repose sur une estimation effectuée soit à partir de mesures individuelles réalisées sur d’autres travailleurs exposés, soit à partir des résultats de la surveillance du milieu de travail prévue à l’article 37.


In alle andere gevallen vindt de controle op de naleving plaats op basis van de totale massa organische koolstof die wordt uitgestoten, tenzij in deel 2 anders is bepaald.

Dans tous les autres cas, sauf disposition contraire prévue dans la partie 2, la conformité est vérifiée sur la base de la masse totale de carbone organique émis.


Het Parlement heeft bij herhaling gewezen op de noodzaak van een kwalitatief goede asielprocedure die een stevig basis vindt in het Verdrag van Genève en andere internationale instrumenten.

Le Parlement a maintes fois souligné la nécessité d'instaurer une procédure d'asile de qualité, dûment inscrite dans la Convention de Genève et dans d'autres instruments internationaux.


3. juicht de toezegging van de Commissie toe om strengere dierenwelzijnsnormen in de EU en op internationale schaal te propageren, onder andere via gesprekken met ontwikkelingslanden om handelsmogelijkheden op basis van diervriendelijke productiesystemen te onderzoeken en vindt dat in de WTO-onderhandelingen deze doelstelling de andere prioriteiten moet aanvullen;

3. se félicite de l'engagement pris par la Commission de promouvoir des normes élevées en matière de bien-être animal tant à l'échelle européenne qu'internationale, en exhortant notamment les pays en développement à étudier les possibilités commerciales fondées sur des systèmes de production privilégiant le bien-être des animaux, et estime que la priorité doit être donnée à cet objectif lors des négociations de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere basis vindt' ->

Date index: 2024-01-28
w