Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere assemblee werd besproken " (Nederlands → Frans) :

De hulp aan de Syrische vluchtelingen in de regio, waaronder ook Jordanië, werd besproken op een internationale donorconferentie te Londen op 4 februari 2016 waarbij 9 miljard euro werd beloofd voor de hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio, onder andere ook voor Jordanië.

L'aide aux réfugiés syriens dans la région (en ce compris la Jordanie) a fait l'objet de discussions à l'occasion de la conférence internationale des donateurs qui s'est tenue à Londres le 4 février 2016. Lors de cette conférence, une somme de 9 milliards d'euros a été promise pour l'aide aux réfugiés syriens dans la région (aide qui concerne entre-autre la Jordanie).


Zo bevat het advies huns inziens louter de gemotiveerde stem van de meerderheid en de minderheid, en maakt het geen melding van de talrijke argumenten die tijdens de debatten in de werkgroep naar voren werden geschoven. Voorts zijn ze van mening dat er in het advies geen rekening wordt gehouden met de wetenschappelijke, professionele en pedagogische ontwikkelingen die niet alleen in het Franstalige landsgedeelte, maar ook elders in Europa (Frankrijk, Luxemburg en Zwitserland) met betrekking tot de psychomotorische therapie worden vastgesteld. Een ander kritiekpu ...[+++]

Parmi les critiques qu'ils adressent à l'égard de cet avis, ils considèrent notamment que l'avis ne mentionne que le vote argumenté majorité et minorité mais n'intègre pas les nombreuses argumentations qui ont émaillé les débats tout au long des travaux du groupe de travail, que les évolutions scientifiques, professionnelles voire pédagogiques, observées, non seulement en Belgique francophone, mais également en Europe (France, Luxembourg et Suisse) au niveau de la psychomotricité n'ont pas été prises en compte, que la question de la place des activités réalisées par les psychomotriciens dans l'arrêté royal n°78 ne fut que partiellement a ...[+++]


Op de Europese Raad werd benadrukt dat deze benadering dynamisch moet zijn en indien nodig uitgebreid dient te worden naar andere landen en regio's, met name in Zuid-Azië. 5. De samenwerking met Tunesië en Libië wordt intensief besproken in de mededeling. De samenwerking met Marokko wordt slechts kort aangehaald.

Lors du Conseil européen, il a été souligné que cette approche doit rester dynamique et pourra être étendue si nécessaire à d'autre États tiers et régions notamment en Asie du Sud. 5. La Tunisie et la Libye sont abordées de manière approfondie dans la Communication, le Maroc n'y est qu'évoqué brièvement.


Een betere inning van de penale boetes betreft een gedeelde bekommernis met de minister van Financiën, dewelke onder andere onderling besproken werd op 19 februari jongstleden.

Une meilleure perception des amendes pénales est une préoccupation partagée avec le ministre des Finances, qui a été notamment été abordée lors d'un entretien le 19 février dernier.


Deze kwestie werd overigens ook met de andere lidstaten besproken in Parijs op 15 december 2015, maar van een concrete oplossing of een stappenplan is nog geen sprake.

Cette question a d'ailleurs été abordée avec les autres États membres à Paris le 15 décembre dernier, même s'il n'est pas encore question aujourd'hui d'une solution concrète ou d'un plan d'approche.


14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van ...[+++]

14. rappelle que des enquêtes ont été menées, tout au long de la législature, sur la base de pétitions concernant les conséquences d'une mise en application incorrecte de la directive-cadre sur les déchets, et qu'un rapport a été élaboré à ce sujet; rappelle les recommandations visant à remédier à l'absence de véritable processus de décision concernant les décharges et leurs incidences sur les populations locales; souligne que la situation est loin d'être revenue à la normale, compte tenu notamment des pétitions qui ont été ensuite examinées concernant la persistance d'incendies toxiques, causés par des déchets industriels hautement polluants, survenus dans certaines zones de Campanie, et des pétitions concernant le manque de transparence ...[+++]


– (RO) De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad werd zozeer gedomineerd door de economische problemen van Griekenland, dat als de conclusies van de Raad na de bijeenkomst niet op schrift waren gesteld, velen van ons niet eens hadden geweten dat de Europa 2020-strategie en vele andere onderwerpen eveneens besproken zijn.

– (RO) Le sommet du Conseil européen de printemps a été à ce point dominé par les problèmes économiques de la Grèce que si les conclusions n’avaient pas été consignées par écrit après la réunion, nombre d’entre nous n’auraient même pas su que la stratégie Europe 2020, et bien d’autres sujets, figuraient également à l’ordre du jour.


De andere kwestie die in dit verband werd besproken, was hoe de biogassector moet worden gereguleerd.

L’autre question discutée dans ce contexte concernait les options envisageables en matière de réglementation du secteur du biogaz.


Uiteraard verwachten wij dat naast hetgeen in Genève werd besproken ook andere belangrijke initiatieven worden voortgezet. Ik noem bijvoorbeeld de mondiale waarnemingspost voor de media, waaraan wordt gewerkt, en de nieuwe Europese veiligheidsdienst, die begin 2004 van start zal gaan.

Bien sûr, parallèlement aux débats de Genève, nous attendons aussi la poursuite d’autres initiatives importantes, comme l’Observatoire mondial des médias, en cours de développement, ainsi que la nouvelle Agence européenne pour la sécurité, qui devrait être opérationnelle début 2004.


Bij de opstelling van dit werkdocument hebben uw rapporteurs de argumenten bestudeerd die de Rekenkamer in haar jaarverslagen en andere documenten heeft geformuleerd, alsmede de documentatie van de Commissie en de punten die door leden van de Commissie begrotingscontrole ter sprake werden gebracht in de diverse vergaderingen waarop het vraagstuk van het boekhoudsysteem van de Commissie werd besproken.

Lors de la rédaction du présent document de travail, vos rapporteurs ont examiné les arguments avancés par la Cour des comptes dans ses rapports annuels et d'autres documents, ainsi que les textes produits par la Commission et les questions soulevées par les membres de la commission du contrôle budgétaire dans le cadre des diverses réunions au cours desquelles la question de la comptabilité de la Commission a été examinée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere assemblee werd besproken' ->

Date index: 2023-05-07
w