Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere asem-partners » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.

Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.


Bovendien hebben informele seminars, workshops en symposia, georganiseerd door afzonderlijke ASEM-partners of door de Azië-Europa-Stichting, kwesties behandeld als mensenrechten, globalisering, en andere aspecten van de internationale betrekkingen.

De plus, des séminaires informels, des ateliers et des colloques, organisés par les différents partenaires de l'ASEM ou par la fondation Asie-Europe, ont permis d'aborder des sujets tels que les droits de l'homme, la mondialisation, et d'autres aspects des relations internationales.


Verder zijn voor onze betrekkingen met de verschillende subregio's van Azië, met regionale machten zoals India, Japan en China en met andere belangrijke partners zoals de ASEAN, Australië en Korea ook specifieke prioriteiten behandeld. Ook met betrekking tot interregionale fora zoals ASEM zijn specifieke prioriteiten aan de orde gekomen.

Des priorités plus spécifiques ont également été mises en évidence dans nos relations avec les différentes zones qui composent l'Asie, avec des puissances régionales comme l'Inde, le Japon et la Chine, avec des partenaires clés comme l'ANASE, l'Australie et la Corée, et avec des enceintes inter-régionales comme l'ASEM.


Bij het kiezen van het passende kader pogen de partijen de voordelen voor en de betrokkenheid van alle geïnteresseerde partijen te optimaliseren, waarbij zij zo goed mogelijk gebruik maken van de beschikbare middelen, rekening houden met de politieke en institutionele haalbaarheid en zorgen voor samenhang met andere activiteiten waarbij de Europese Unie en andere ASEM-partners betrokken zijn.

Pour le choix du cadre approprié, elles s'efforcent d'optimiser l'incidence sur toutes les parties concernées et de renforcer la participation de ces dernières tout en utilisant au mieux les ressources disponibles, en tenant compte de la faisabilité politique et institutionnelle et en assurant la cohérence avec d'autres activités auxquelles participent l'Union européenne et d'autres partenaires de l'ASEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is het economisch en financieel deel vanaf het begin het meest dynamisch gebleken bij de werking van Asia-Europe Meeting (ASEM) toch hebben de partners op de Top van Seoel besloten ook de twee andere aspecten van de samenwerking te ontwikkelen : de politieke dialoog en de andere vormen van samenwerking.

Si le volet économique et financier s'est révélé depuis l'origine le volet le plus dynamique au sein du processus Asia-Europe Meeting (ASEM), lors du Sommet de Séoul, les partenaires de ASEM se sont accordés sur la nécessité de développer les deux autres volets de la coopération : le dialogue politique et les « autres coopérations ».


De werkzaamheden van de voorzitterschappen zullen een uitstekende voorbereiding, organisatie en uitvoering behelzen van de toppen van de staatshoofden en regeringsleiders, waarop de Europese Unie en haar belangrijkste bilaterale partners, waaronder de Verenigde Staten, Canada, China, Japan, Brazilië, India en Rusland, elkaar zullen ontmoeten, alsook van de toppen met andere wereldregio's (EU-ACP, EU -Afrika, ASEM, UMZ, EaP).

Le travail des présidences s'articulera autour d'une très bonne préparation, organisation et célébration des sommets des Chefs d'État et de gouvernement réunissant l'Union européenne et ses principaux partenaires bilatéraux, y compris les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon, le Brésil, l'Inde et la Russie, ainsi que les sommets avec d'autres régions du monde (UE-ALC, UE — Afrique, ASEM, UPM, EaP).


Ook al is het economisch en financieel deel vanaf het begin het meest dynamisch gebleken bij de werking van Asia-Europe Meeting (ASEM) toch hebben de partners op de Top van Seoel besloten ook de twee andere aspecten van de samenwerking te ontwikkelen : de politieke dialoog en de andere vormen van samenwerking.

Si le volet économique et financier s'est révélé depuis l'origine le volet le plus dynamique au sein du processus Asia-Europe Meeting (ASEM), lors du Sommet de Séoul, les partenaires de ASEM se sont accordés sur la nécessité de développer les deux autres volets de la coopération : le dialogue politique et les « autres coopérations ».


Verder zijn voor onze betrekkingen met de verschillende subregio's van Azië, met regionale machten zoals India, Japan en China en met andere belangrijke partners zoals de ASEAN, Australië en Korea ook specifieke prioriteiten behandeld. Ook met betrekking tot interregionale fora zoals ASEM zijn specifieke prioriteiten aan de orde gekomen.

Des priorités plus spécifiques ont également été mises en évidence dans nos relations avec les différentes zones qui composent l'Asie, avec des puissances régionales comme l'Inde, le Japon et la Chine, avec des partenaires clés comme l'ANASE, l'Australie et la Corée, et avec des enceintes inter-régionales comme l'ASEM.


In haar streven naar globale veiligheid wil de Europese Unie met de Aziatische ASEM-partners graag een veiligheidsdialoog aangaan, die deze lopende werkzaamheden zou moeten aanvullen door te profiteren van het informele karakter van het ASEM-proces, en is zij geporteerd voor uitwisseling van ons beider regionale ervaringen op gebieden zoals analyse, planning en training in verband met conflictpreventie en vredeshandhaving, verzoeningsprocessen, humanitaire bijstand en andere aspecten van "zachte" veiligheidssamenwerking.

Dans la poursuite de l'objectif de sécurité mondiale, l'Union européenne désire engager avec les partenaires asiatiques de l'ASEM un dialogue sur les questions de sécurité qui devrait compléter les travaux en cours en exploitant le côté informel du processus ASEM et en permettant de partager nos expériences régionales en matière d'analyse, de planification et de formation dans les domaines de la prévention des conflits et du maintien de la paix, de la réconciliation, de l'aide humanitaire et des autres aspects de la coopération en matière de sécurité non-militaire.


Bovendien hebben informele seminars, workshops en symposia, georganiseerd door afzonderlijke ASEM-partners of door de Azië-Europa-Stichting, kwesties behandeld als mensenrechten, globalisering, en andere aspecten van de internationale betrekkingen.

De plus, des séminaires informels, des ateliers et des colloques, organisés par les différents partenaires de l'ASEM ou par la fondation Asie-Europe, ont permis d'aborder des sujets tels que les droits de l'homme, la mondialisation, et d'autres aspects des relations internationales.




D'autres ont cherché : andere asem-partners     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere asem-partners' ->

Date index: 2025-01-18
w