Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere actoren moeten samenwerken » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de daders in de meeste gevallen niet gevat worden, moeten andere actoren voor de kosten opdraaien.

Étant donné que la plupart du temps, les auteurs de ces faits ne sont pas interceptés, les coûts liés au déblaiement des déchets se répercutent sur d'autres acteurs.


8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid; 9° onderneming : iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een economische activiteit uitoefent; 10° speerpuntclusters : innovatieclusters die voldoen aan de volgende voorwaarden : grootschalige en ambitieuze innovatieclusters met een LT-visie die aansluiting vinden bij `voor Vlaanderen strategische domeinen', op internationaal vlak een toonaangevende rol spelen, samenwerken in een triple helix en al ...[+++]

8° Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'économie et le Ministre flamand, compétent pour la politique d'innovation technologique ; 9° entreprise : toute entité, quelle que soit sa forme juridique, exerçant une activité économique ; 10° pôles de pointe : des pôles d'innovation répondant aux conditions suivantes : des pôles d'innovation à grande échelle et ambitieux ayant une vision à long terme, qui s'inscrivent dans des 'domaines stratégiques pour la Flandre', qui jouent un rôle de premier plan sur la scène internationale, qui coopèrent dans une triple hélice et avec tous les autres ...[+++]


Het is dus waarschijnlijk dat andere actoren deze dienst in de toekomst moeten verlenen.

Il est donc probable que d'autre acteurs soient amenés à fournir ce service à l'avenir.


U zei op 21 januari 2016 in Davos dat de privésector nauwer betrokken moet worden bij de financiering van de humanitaire hulp. U verklaarde dat de financiële situatie van de overheid is wat ze is, maar dat er geld beschikbaar is, zoals de tegoeden op de spaarrekeningen; die privémiddelen moeten we mobiliseren, terwijl de ngo's en de andere actoren een betere kwaliteit moeten leveren.

Vous avez indiqué le 21 janvier 2016 à Davos que le secteur privé devait être impliqué plus étroitement dans le financement de l'aide humanitaire: "la situation financière des pouvoirs publics est ce qu'elle est, mais il y a quand même du capital disponible, par exemple l'argent déposé sur les comptes d'épargne. Nous devons mobiliser ces moyens privés pendant que les ONG et les autres veilleront à fournir plus de qualité".


Ze zal administratieve sancties kunnen opleggen. De Privacycommissie zal, nog meer dan vandaag het geval is, moeten samenwerken met de andere Europese gegevensbeschermingsautoriteiten aan de hand van het nieuwe one-stop-shop-mechanisme.

La Commission vie privée devra également coopérer bien plus qu'elle ne le fait aujourd'hui avec les autres autorités européennes de protection des données au moyen du nouveau mécanisme du guichet unique (one-stop-shop).


De arbeidsgeneeskundige diensten moeten samenwerken met de andere diensten van de onderneming en tevens onderling samenwerken.

Les services de santé au travail doivent collaborer avec les autres services de l'entreprise et doivent aussi coopérer entre eux.


De arbeidsgeneeskundige diensten moeten samenwerken met de andere diensten van de onderneming en tevens onderling samenwerken.

Les services de santé au travail doivent collaborer avec les autres services de l'entreprise et doivent aussi coopérer entre eux.


UNOCA (UN Office for Central Africa, Libreville ), onder leiding van de adjunct van de VN-Secretaris-generaal, de heer Abou Moussa, werd enkele maanden geleden opgericht als politiek focal point voor de VN in de regio om ondermeer de acties van de VN in de regio meer coherent te laten verlopen, om de verschillende vredesmissies – MONUSCO in DRC, UNMISS in Zuid-Soedan, BINUCA in de Centraal-Afrikaanse Republiek (nieuw mandaat) –meer en meer te laten samenwerken, en om de VN-inspanningen te coördineren met ...[+++]

L'UNOCA (Bureau des Nations unies pour l'Afrique centrale, Libreville), sous la direction de M. Abou Moussa, l’adjoint du secrétaire général des Nations unies, a été constitué il y a quelques mois pour servir de point focal en matière politique pour les Nations unies dans la région, notamment dans la perspective de renforcer la cohérence des actions onusiennes, pour contribuer à accroître la coopération entre les différentes missions de maintien de la paix – la MONUSCO en RDC, l'UNMISS au Soudan du Sud, la BINUCA en République centrafricaine (nouveau mand ...[+++]


Het is belangrijk dat het om een kadernota gaat, omdat niet alleen politie en justitie moeten samenwerken, maar ook de andere departementen een plaats in het geheel moeten krijgen, al vallen ze bijvoorbeeld inzake de leefmilieuproblematiek onder de bevoegdheid van de gewesten.

Le fait qu'il s'agisse d'une note-cadre est important car non seulement la police et la justice doivent collaborer mais les autres départements doivent aussi avoir leur place dans l'ensemble même s'ils relèvent de la compétence des régions, comme c'est le cas en ce qui concerne la problématique de l'environnement par exemple.


Toch moeten we bijzonder goed opletten dat die operaties aansluiten bij die van de andere actoren. MONUC is één zaak, het programma van militair partnerschap is er een andere.

La MONUC est une chose, le programme de partenariat militaire en est une autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere actoren moeten samenwerken' ->

Date index: 2020-12-27
w