Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken

Traduction de «ander vraagstuk waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zou nuttig kunnen zijn om na te gaan of er nog andere sectoren zijn waar het vraagstuk van de voorzieningszekerheid specifiek aan de orde dient te worden gesteld.

Il peut dès lors s'avérer utile d'examiner s'il existe d'autres secteurs où la question de la sécurité d'approvisionnement devrait être abordée de manière spécifique.


Er zijn nog andere urgente problemen; zo moeten de instabiliteit en de humanitaire situatie in het Sahel-gebied worden aangepakt; er moet voor vrede en stabiliteit in het gebied van de Grote Meren worden gezorgd; Noord-Korea moet ertoe worden overreed zijn kernwapen- en raketprogramma's stop te zetten; en er moet door middel van onderhandelingen een oplossing worden gevonden voor de Iraanse nucleaire kwestie - een vraagstuk waar de Europese Unie zich rechtstreeks voor inzet.

D'autres questions se font pressantes: il faut notamment remédier à l'instabilité et à la situation humanitaire dans la région du Sahel; rétablir la paix et la stabilité dans la région des Grands Lacs; convaincre la RPDC d'abandonner ses programmes d'armes nucléaires et de missiles; et trouver une solution négociée à la question du nucléaire iranien, un dossier dans lequel l'Union européenne est directement impliquée.


Tot slot hoop ik dat het Luxemburgs voorzitterschap in de komende tijd ook succes zal boeken bij een ander vraagstuk waar wij mee geconfronteerd zijn, namelijk de financiële vooruitzichten, en met name de begroting voor het regionaal beleid van de Unie, voor het cohesiebeleid.

Pour terminer, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence luxembourgeoise, désormais pour une question majeure qui nous occupe, à savoir les perspectives financières, en particulier le budget pour la politique régionale de l’Union, pour ses politiques de cohésion.


Evenals andere sprekers vind ik dat dit vraagstuk aandacht behoeft, uit hoofde van de democratische waarden waar wij voor staan.

Comme d’autres intervenants, je suis préoccupé par cette question, au nom des valeurs démocratiques qui sont les nôtres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere kwestie waar nadrukkelijk over gesproken is, is het vraagstuk van de subsidiariteit; toepassing van het subsidiariteitsbeginsel op het terrein van gezondheidszorg en langdurige zorg betekent dat de nationale regeringen volledig verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling en hervorming van de gezondheidszorg in de lidstaten.

Un autre point a été souligné: il s’agit de la question de la subsidiarité, qui implique, dans le domaine de la santé et des soins de longue durée, que les gouvernements nationaux soient tout à fait responsables du développement et de la réforme des soins de santé dans les États membres.


Dit is een zuiver humanitair vraagstuk dat heel ons volk, Turks-Cyprioten en Grieks-Cyprioten, aangaat, en waar niemand politieke munt uit mag slaan of op een andere manier profijt van mag trekken.

Il s’agit d’une question purement humanitaire, qui concerne tout notre peuple, à la fois les Chypriotes turcs et les Chypriotes grecs, et que personne ne doit utiliser à des fins politiques ou autres.


39. is verheugd dat het mensenrechtenoverleg van de EU met Rusland is begonnen; steunt de Raad in zijn voornemen dit overleg uit te bouwen tot een openhartige en volwaardige mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en wil dat het Europees Parlement bij dat proces betrokken wordt; roept de Raad op er bij Rusland te blijven aandringen ermee in te stemmen dat Europese en Russische NGO's naar het voorbeeld van andere dialogen over mensenrechtenvraagstukken bij het overleg ...[+++]

39. se félicite du lancement des consultations sur les droits de l'homme de l'Union européenne avec la Russie; appuie le Conseil dans son intention de développer ces consultations pour en faire un véritable dialogue UE-Russie empreint de franchise sur les droits de l'homme; demande au Conseil de continuer d'encourager la Russie à accepter que des ONG européennes et russes soient associées aux consultations étant donné l'exemple d'autres dialogues sur des questions relatives aux droits de l'homme; se félicite du compte rendu donné a posteriori par le Conseil aux ONG sur les consultations, regrette toutefois qu'il n'y ait pas de consultation systématique avec le Parlement européen; demande au Conseil de presser la Russie d'accepter que ce ...[+++]


Het zou nuttig kunnen zijn om na te gaan of er nog andere sectoren zijn waar het vraagstuk van de voorzieningszekerheid specifiek aan de orde dient te worden gesteld.

Il peut dès lors s'avérer utile d'examiner s'il existe d'autres secteurs où la question de la sécurité d'approvisionnement devrait être abordée de manière spécifique.


Het zou het vraagstuk uitsluiten over loonvoeten en andere kwesties waar verschillen de comparatieve economische voordelen van ontwikkelingslanden weergeven.

Il ne devrait pas porter sur les niveaux de salaire ou sur d'autres questions dans lesquelles les différences sont le reflet des avantages économiques comparatifs des pays en développement.


3. a) Had defensie uiteindelijk voor pendeldiensten gezorgd tussen de dichtstbij gelegen NMBS-stations of andere plekken en de basis van Florennes? b) Waar en wanneer werd de informatie beschikbaar gemaakt? c) Welke verklaring is er voor de verwarring in de verspreiding van die informatie? a) Ware het niet aangewezen het vraagstuk van de mobiliteit voor de werknemers die elke dag naar een militaire basis gaan, ook in zijn totalitei ...[+++]

3. a) Il y a-t-il eu, au final, des navettes prévues par la défense entre les gares SNCB les plus proches ou d'autres lieux et la base de Florennes? b) Où et quand l'information a-t-elle été rendue disponible? c) Qu'est-ce qui explique cette confusion dans la diffusion des informations? 4. a) Ne convient-il pas également d'envisager globalement la question de la mobilité pour les travailleurs qui rejoignent chaque jour les bases militaires? b) Quelles initiatives avez-vous prises pour planifier la mobilité, mais aussi pour favoriser des solutions à ces problèmes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander vraagstuk waar' ->

Date index: 2024-04-13
w