Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander vak zullen moeten kiezen " (Nederlands → Frans) :

- andere adequaatheidsbesluiten zullen moeten worden gewijzigd, om te garanderen dat de gegevensbeschermingsautoriteiten de vrijheid behouden om klachten van individuen te onderzoeken.

- il conviendra de modifier d'autres décisions constatant le caractère adéquat du niveau de protection des données, pour s'assurer que les autorités nationales de protection des données restent libres d'instruire les plaintes de particuliers.


Men weet dat de agenten hun toekomstig statuut zullen moeten kiezen, maar men weet ook dat de software die toegestuurd wordt, niet compatibel is en dat vooral de mensen op het veld gedurende een bepaalde periode in onzekerheid zullen leven.

L'on sait que les agents devront choisir leur futur statut, mais l'on n'ignore pas davantage que le logiciel envoyé est incompatible et que ce sont surtout les personnes sur le terrain qui vivront dans l'incertitude pendant une période déterminée.


Zij zijn in zekere zin hulppersoneel van (de substituut van) de procureur des Konings aangezien zij ofwel voor vervolging, ofwel voor bemiddeling, zullen moeten kiezen.

Ils remplissent en quelque sorte un rôle d'auxiliaire du (substitut du) procureur du Roi, puisqu'ils devront choisir la voie de la poursuite, ou celle de la médiation.


De staatssecretaris antwoordt dat bij de overdracht van de bevoegdheden een reeks opzichzelfstaande diensten zullen moeten kiezen of zij een fusie aangaan met ziekenhuizen en zo federaal blijven.

Le secrétaire d'État répond qu'à l'occasion du transfert de compétences, une série de services isolés devront choisir s'ils fusionnent avec des hôpitaux et restent ainsi au niveau fédéral.


De lidstaten zullen moeten aantonen dat hun opt-outmaatregelen verenigbaar zijn met het Europees recht, met inbegrip van de grondbeginselen van de interne markt en de internationale verplichtingen van de EU, waarvan de verplichtingen tegenover de WTO integraal deel uitmaken. Opt-outmaatregelen zullen worden gebaseerd op andere legitieme gronden dan die welke worden beoordeeld op EU-niveau, d.w.z. risico voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu.

Les États membres devront prouver que leurs mesures de refus sont conformes au droit de l’Union, notamment aux principes du marché intérieur, et aux obligations internationales de l’Union, dont font partie intégrante ses obligations à l'égard de l'OMC. Les refus devront se fonder sur des motifs légitimes autres que ceux liés aux risques pour la santé humaine ou animale, ou pour l’environnement, qui sont examinés à l'échelle de l’Union.


- De ambtenaren van de dienst Kijk- en Luistergeld zullen moeten kiezen tussen een arbeidsovereenkomst bij Cipal of een overheveling naar de mobiliteitscel van de federale overheid.

- Les agents du service des redevances radio et télévision devront choisir entre un contrat de travail au CIPAL ou un transfert à la cellule de mobilité du pouvoir fédéral.


De ministers van Financiën zullen moeten kiezen.

C'est un moyen parmi d'autres, mais il faudra trancher. Les ministres des finances auront à en débattre et à choisir.


Jongeren tussen 12 en 14 jaar op scholen in de 15 landen van de Europese Unie zal worden gevraagd voorlichtingsmateriaal over dit onderwerp te vervaardigen, dat zij dan aan andere jongeren zullen moeten presenteren.

Des jeunes de 12 à 14 ans venant d' écoles des 15 Etats membres de l'Union européenne devront réaliser sur ce thème du matériel d'information qu'ils présenteront ensuite à d'autres jeunes.


Dit houdt in dat de economische hervormingen in het kader van het proces van Cardiff zullen moeten worden versneld door de verbintenis tot liberalisering, modernisering en onderlinge aansluiting van nutsbedrijven; tevens moet de verstrekking van diensten van algemeen economisch belang worden gewaarborgd, moet er een strategie voor de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling in het internemarktbeleid worden ontwikkeld om het vrije verkeer van goederen veilig te stellen, moet het bestuursrechtelijke kader verbeterd worden, onder meer door vereenvoudiging van de wetgeving, e ...[+++]r ook nog andere maatregelen genomen worden om gunstige voorwaarden te scheppen voor innovatie, ondernemerschap, economische groei en werkgelegenheid.

Il s'agit notamment d'accélérer la réforme économique prévue par le processus de Cardiff en s'engageant à libéraliser, moderniser et relier entre elles les industries de réseau tout en assurant la fourniture des services d'intérêt économique général, la mise au point d'une stratégie visant à intégrer la protection de l'environnement et le développement durable dans les politiques du marché intérieur, la libre circulation des biens et l'amélioration du cadre administratif et réglementaire, grâce entre autres à une simplification de la législation ainsi qu'en prenant d'autres mesures qui permettront de créer des conditions favorables à l'i ...[+++]


Dit is van deste groter belang omdat binnenkort de overeenkomst tussen de Unie en Canada in het kader van de NAFO ook door de andere partijen aanvaard en daarmee multilateraal zal worden en bovendien op visserijgebied tal van andere besprekingen over korte tijd afgerond zullen moeten worden", zo verklaarde Mevr. Bonino, Commissaris voor Visserij, na de intrekking van de visvergunning van de MAYI-IV, die in de NAFO-wateren viste.

Ceci est d'autant plus significatif que nous sommes à la veille de la multilatéralisation de l'accord entre l'Union et le Canada pour la NAFO et de nombreuses échéances en matière de pêche" a déclaré Mme Bonino, Commissaire chargée de la pêche, suite au retrait de la licence de pêche du navire MAYI-IV qui opérait dans les eaux de la NAFO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander vak zullen moeten kiezen' ->

Date index: 2025-06-10
w