Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collisieregel
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Op een verbintenis toepasselijk recht
Recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt
Toepasselijk recht
Wetsconflict

Vertaling van "ander toepasselijk recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

loi régissant la compensation


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]


op een verbintenis toepasselijk recht | recht waardoor een verbintenis geregeerd wordt

loi qui régit l'obligation




Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging

Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— wanneer de echtgenoten gehuwd zijn overeenkomstig een vreemd recht en rechtskeuze wensen te doen voor een ander toepasselijk recht krachtens de bepalingen van de artikelen 49, 50 en 52 van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht.

— lorsque les conjoints, mariés conformément à un droit étranger, souhaitent choisir le droit, en optant pour un autre droit applicable en vertu des dispositions des articles 49, 50 et 52 du Code de droit international privé.


Daarentegen is het duidelijk dat een keuze voor een (ander) toepasselijk recht door de erflater consequenties kan hebben, of zou kunnen hebben, voor de rechten van zijn (Belgische) erfgenamen onder andere op het vlak van de aanwijzing van de erfgenamen, de wettelijke reserve, de rechten van de overlevende partner, de rechten van natuurlijke of geadopteerde kinderen, enz.

En revanche, il est évident que le choix, par le testateur, d'un (autre) droit applicable peut ou pourrait avoir des conséquences sur les droits de ses héritiers (belges), notamment en ce qui concerne la désignation des héritiers, la réserve successorale, les droits du conjoint survivant, les droits des enfants naturels ou des enfants adoptés, etc.


— wanneer de echtgenoten gehuwd zijn overeenkomstig een vreemd recht en rechtskeuze wensen te doen voor een ander toepasselijk recht krachtens de bepalingen van de artikelen 49, 50 en 52 van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht.

— lorsque les conjoints, mariés conformément à un droit étranger, souhaitent choisir le droit, en optant pour un autre droit applicable en vertu des dispositions des articles 49, 50 et 52 du Code de droit international privé.


Daarentegen is het duidelijk dat een keuze voor een (ander) toepasselijk recht door de erflater consequenties kan hebben, of zou kunnen hebben, voor de rechten van zijn (Belgische) erfgenamen onder andere op het vlak van de aanwijzing van de erfgenamen, de wettelijke reserve, de rechten van de overlevende partner, de rechten van natuurlijke of geadopteerde kinderen, enz.

En revanche, il est évident que le choix, par le testateur, d'un (autre) droit applicable peut ou pourrait avoir des conséquences sur les droits de ses héritiers (belges), notamment en ce qui concerne la désignation des héritiers, la réserve successorale, les droits du conjoint survivant, les droits des enfants naturels ou des enfants adoptés, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit inderdaad zo is, kan men stellen dat bij een verkeersongeval de schade aan de wagen volgens een ander toepasselijk recht zou worden vergoed dan de schade aan de persoon.

Si tel est effectivement le cas, on peut dire que, dans le cas d'un accident de la circulation, par exemple, les dégâts à la voiture seraient indemnisés en application d'un autre droit que les dommages à la personne.


Daarom is de rapporteur blij met het Commissievoorstel op dit punt, dat impliceert dat echtgenoten tijdens het huwelijk kunnen besluiten voor een ander toepasselijk recht te kiezen, en wel met terugwerkende kracht.

Par conséquent, la rapporteure salue la proposition de la Commission à cet égard, en ce sens que les couples mariés peuvent convenir de changer, au cours du mariage, de loi applicable à leur régime matrimonial et de donner à ce changement un effet rétroactif.


(c) wordt een verwijzing naar het recht van de in lid 1 bedoelde staat, voor het bepalen van het toepasselijke recht volgens andere bepalingen met andere aanknopingspunten, uitgelegd als een verwijzing naar het recht van de territoriale eenheid waar het aanknopingspunt zich bevindt.

(c) toute référence à la loi de l'État mentionné au paragraphe 1 vise, aux fins de la détermination de la loi applicable en vertu de toute autre disposition se référant à d'autres éléments comme à des facteurs de rattachement, la loi de l'unité territoriale dans laquelle l'élément concerné est situé.


2. Het recht van een lidstaat kan echter bepalen dat het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht door een echtgenoot niet aan een derde kan worden tegengeworpen wanneer de ene of de andere zijn gewone verblijfplaats heeft op het grondgebied van die lidstaat en de door het recht van die lidstaat opgelegde publiciteits- en/of registratieformaliteiten niet zijn vervuld, tenzij de derde het op het huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht ...[+++]

2. Toutefois, le droit d'un État membre peut prévoir que la loi applicable au régime matrimonial ne peut être opposée par un époux à un tiers lorsque l'un ou l'autre a sa résidence habituelle sur le territoire de cet État membre et que les formalités de publicité ou d'enregistrement prévues par le droit de cet État n'ont pas été remplies, à moins que le tiers connaissait ou aurait dû connaître la loi applicable au régime matrimonial.


D. overwegende dat midden 2008 al duidelijk was geworden dat enkele lidstaten vanwege bepaalde specifieke problemen de voorgestelde verordening niet konden accepteren; overwegende dat één lidstaat in het bijzonder niet wilde dat zijn rechters vreemd echtscheidingsrecht zouden toepassen, dat die lidstaat beschouwde als restrictiever dan het eigen echtscheidingsrecht en dat deze lidstaat wenste zijn eigen materieel recht te blijven toepassen op voor de rechters van dat land aangevraagde echtscheidingen; overwegende dat aan de andere kant een grote meer ...[+++]

D. considérant que, dès la mi-2008, il était manifeste que certains États membres étaient confrontés à des problèmes spécifiques les empêchant d'accepter le règlement proposé; qu'un État membre notamment se refusait à accepter que ses juridictions puissent devoir appliquer, en matière de divorce, une loi étrangère considérée comme plus restrictive que sa propre loi dans ce domaine et qu'il souhaitait continuer à appliquer son droit matériel national à toute demande de divorce portée devant ses juridictions; que, inversement, une grande majorité d'États membres estimait que les règles sur la loi applicable constituaient une pierre angu ...[+++]


In gevallen waarin de echtgenoten uit verschillende lidstaten van de Europese Unie afkomstig zijn of waarin de ene partner een EU-onderdaan is en de andere niet, stelt zich vaak het probleem van de keuze van het toepasselijk recht.

Des difficultés ont souvent vu le jour concernant le choix de la loi applicable lorsque chacun des conjoints ressort d’un État membre de l’UE différent ou lorsque l’un des deux est un ressortissant de l’UE et l’autre pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander toepasselijk recht' ->

Date index: 2021-01-06
w