– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister van Buitenlandse Zaken, net als mevrouw Merkel heeft u op de vijftigste verjaardag van de Europese Unie aangetoond wat de nobele doelstellingen van dit intensi
eve grondwettelijke proces zijn, en daarvoor heeft u hier ook veel applaus gekregen. Toch vraagt dit Parlement zich telkens weer af hoe en wanneer het gesloten diplomatieke proces
, dat op dit moment plaatsvindt ter voorbereiding van een mini
verdrag, of van een ander verdrag, ...[+++]weer zal worden geopend.- (DE) Monsieur le Président, l’une des raisons pour lesquelles ce Parlement vous a accueilli avec autant d’applaudissements, Monsieur Steinmeier, est que vous nous avez présenté à l’occasion des célébrations de commémoration du cinquantième anniversaire de l’Union européenne, à l’instar de Mme Merkel, les objec
tifs positifs de ce processus constitutionnel ranimé. Des députés de ce Parlement contin
uent toutefois à se demander comment et quand ce processus diplomatique centré sur le mini-traité ou un quelconque autre traité, qui est ac
...[+++]tuellement bloqué, sera rouvert.