Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander heeft geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

s'écouler


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens artikel 36 van het Verdrag kan er voorbehoud worden gemaakt omtrent bijzondere bepalingen, op voorwaarde dat een nationale wet die van kracht is bij de ratificatie, deze aangelegenheid anders heeft geregeld.

L'article 36 de la Convention permet de formuler des réserves au sujet de dispositions particulières, pour autant qu'une loi nationale en vigueur au moment de la ratification règle les matières concernées.


Volgens artikel 36 van het Verdrag kan er voorbehoud worden gemaakt omtrent bijzondere bepalingen, op voorwaarde dat een nationale wet die van kracht is bij de ratificatie, deze aangelegenheid anders heeft geregeld.

L'article 36 de la Convention permet de formuler des réserves au sujet de dispositions particulières, pour autant qu'une loi nationale en vigueur au moment de la ratification règle les matières concernées.


Het staat immers aan de Raad van State of aan ieder ander rechtscollege waaraan de vraag wordt voorgelegd of een koninklijk besluit genomen op grond van een kaderwet wettig is, om uit te maken of de Regering binnen de grenzen is gebleven van de haar verleende machtiging en meer bepaald of zij geen aangelegenheid heeft geregeld bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Il appartiendra en effet au Conseil d'État ou à toute autre juridiction saisie de la question de la légalité d'un arrêté royal pris sur la base de la loi-cadre, d'apprécier si le Gouvernement est resté dans les limites de l'habilitation qui lui est conférée, et en particulier, s'il n'a pas réglé une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Dit is inadequaat, in zoverre dat de artikelen 1385decies en undecies , gezien hun plaats in het GW, een algemene strekking hebben, terwijl de bepaling die aan de directeur een termijn geeft om uitspraak te doen louter op het WIB betrekking heeft : er bestaat tot op heden geen enkele andere wettelijk geregelde procedure van administratief beroep inzake indirecte belastingen (BTW, registratierechten, successierechten, douanerechten, enz.).

Ceci est inadéquat, dans la mesure où les articles 1385decies et undecies , de par leur place dans le CJ, ont une portée générale, alors que la disposition impartissant au directeur un délai pour statuer ne concerne que le seul CIR : il n'existe à ce jour aucune autre procédure légalement réglementée de recours administratif en matière d'impôts indirects (TVA, droits d'enregistrement, droits de succession, droits de douane, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft aldus de essentiële elementen van de beveiliging van de persoonsgegevens, nadat ze, via een van de in B.65 vermelde methoden, werden verkregen door de politiediensten of door andere daartoe gerechtigde overheden, diensten, instellingen of personen, geregeld.

Le législateur a ainsi réglé les éléments essentiels de la protection des données à caractère personnel, après leur obtention, par l'une des méthodes mentionnées en B.65, par les services de police ou par d'autres autorités, services, organismes ou personnes autorisées à cet effet.


Voor de toepassing van paragraaf 1 kan de Bank: 1° de aard, de omvang, het formaat, de frequentie en de wijze van indiening van de in paragraaf 1 bedoelde informatie vaststellen, op individuele basis of bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, en deze informatie bij de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen opvragen: a) op van tevoren bepaalde tijdstippen; b) wanneer er zich van tevoren omschreven gebeurtenissen voordoen; c) bij onderzoek naar de situatie van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming; 2° alle informatie inwinnen over overeenkomsten die in het bezit zijn van tussenpersonen, of over overeenkomsten die met derden worden aangegaan; 3° informatie opvragen bij ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, la Banque peut: 1° définir, sur une base individuelle ou par voie d'un règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, la nature, la portée, le format, la fréquence et les modalités de transmission des informations visées au paragraphe 1, dont elle exige la communication de la part des entreprises d'assurance ou de réassurance aux moments suivants: a) à des moments prédéfinis; b) lorsque des événements prédéfinis se produisent; c) lors d'enquêtes concernant la situation d'une entreprise d'assurance ou de réassurance; 2° obtenir toute information relative aux contrats détenus par des intermédiaires ou aux contrats conclus avec des tiers; 3° exiger des informations de la part d'e ...[+++]


Zij vormt de laatste officiële fase van het overlegproces dat de Commissie in januari 2011 heeft opgestart (zie MEMO/11/31) en dat daarnaast ook geregelde vergaderingen met de lidstaten en andere belanghebbenden alsook een eerste publieksraadpleging over de doeltreffendheid van het EU-luchtkwaliteitsbeleid en prioriteiten voor de toekomst (zie IP/11/813) omvatte.

Elle constitue la dernière étape formelle du processus de consultation lancé par la Commission en janvier 2011 (voir MEMO/11/31) et pour lequel ont été organisées des réunions régulières avec les États membres et d'autres parties prenantes ainsi qu'une première consultation publique portant à la fois sur l'efficacité de la politique de l'UE en matière de qualité de l'air et sur les priorités pour l'avenir (voir IP/11/813).


De rechtvaardiging voor Verordening nr. 4056/86 inzake de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences lag in de veronderstelling dat de prijsbepalings- en andere activiteiten van de lijnvaartconferences resulteren in stabiele vrachtprijzen, hetgeen de verladers op hun beurt betrouwbare en geregelde zeevervoerdiensten heeft gegarandeerd.

L'exemption par catégorie en faveur des conférences maritimes prévue par le règlement 4056/86 partait du principe que la tarification et d'autres activités des conférences maritimes conduisent à la stabilité des taux de fret, laquelle garantit aux chargeurs des services réguliers de transport maritime fiables.


Volgens de Commissie zijn er naast de door het Hof genoemde terreinen nog andere zaken die doorgaans in het kader van bilaterale luchtvervoerovereenkomsten worden geregeld en met betrekking waartoe de Gemeenschap uitsluitende externe bevoegdheid heeft. De verworvenheden zijn in de jaren nadat de overeenkomsten in kwestie tot stand kwamen ook aanzienlijk uitgebreid.

La Commission considère qu'outre les domaines identifiés par la Cour, il y a désormais d'autres domaines, qui sont normalement traités dans le cadre d'accords bilatéraux sur des services aériens, pour lesquels la Communauté jouit d'une compétence externe exclusive.


In het licht van die informatie stuurde de douane een waarschuwing naar de vijf douanekantoren via dewelke EPSI normaal uitvoert. Intussen weten we dat op 3 november 2004 EPSI via een ander, niet gebruikelijk douanekantoor, namelijk dat van Eynatten, de uitvoer heeft geregeld.

À la lumière de cette information, la douane a envoyé un avertissement aux cinq postes douaniers par lesquels EPSI exporte habituellement.




Anderen hebben gezocht naar : ander heeft geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander heeft geregeld' ->

Date index: 2024-04-14
w