Buik en delen daarvan // // 5. ander: // // aa) uitgebeend // // // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // // // // 15.01 // Reuzel, ander varkensvet en vet van pluimvee, geperst, gesmolten of met behul
p van oplosmiddelen geëxtraheerd: // // A. Reuzel en ander varkensvet: // // II. andere // 16.0
1 // Worst van alle soorten, van vlees, van slachtafvallen of van bloed: // // B. andere: // // I. gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken // 16.02 // Andere bereidingen en conserven, van vlees of
...[+++]van slachtafvallen: // // B. andere: // // III. overige: // // a) Vlees of slachtafvallen van varkens (huisdieren) bevattend: // // 2. andere: // // aa) 80 of meer gewichtspercenten vlees of slachtafvallen, ongeacht van welke soort, spek en vet ongeacht van welke aard en herkomst daaronder begrepen, bevattend: // // 11.Poitrines et morceaux de poitrines // // 5. autres: // // aa) désossées // // // Numéro du tarif douanier commun // Désignation des produits // // // // 15.01 // Saindoux, autres graisses de porc et graisses de volailles, pressés, fondus ou extraits à l'aide de solvants: // // A. Saindoux et autres graisses de porc: //
// II. autres // 16.01 // Saucisses, saucissons et similaires, de viandes, d'abats ou de sang: // // B. autres: // // I. Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits // 16.02 // Autres préparations et conserves de viandes ou d'abats: // // B. autres: // // III. non dénommées: // // a) contenant de la viande ou
...[+++] des abats de l'espèce porcine domestique : // // 2. autres, contenant en poids: // // aa) 80 % ou plus de viande ou d'abats, de toutes espèces, y compris le lard et les graisses de toute nature ou origine: // // 11.