Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkende uitslagen van
Afwijkende uitslagen van functieonderzoek
Analyse van de economische activiteit
Analytische chemie
Apparatuur voor chemische analyse gebruiken
Centrifugeren
Chemische analyse
Chemische test
Chromatografie
Diagnostische beeldvorming met isotopen
Economische analyse
Economische evaluatie
Economische studie
Elektrolytische analyse
Fotometrie
Input-output-analyse
Input-outputtabellen
Materiaal voor chemische analyse gebruiken
Meting van het geleidingsvermogen
Officieel bekendgemaakte uitslagen
Scintigrafie
Sectoriële analyse
Toestellen voor chemische analyse gebruiken
Uitrusting voor chemische analyse gebruiken
Uitwisseling van DNA-analyseresultaten
Uitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken
Volumetrische analyse

Traduction de «analyse-uitslagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkende uitslagen van | diagnostische beeldvorming met isotopen | afwijkende uitslagen van | scintigrafie

résultats anormaux de:épreuves de fixation de radio-isotopes [radionucléides] | scintigraphie


uitwisseling van DNA-analyseresultaten | uitwisseling van uitslagen van DNA-onderzoeken

échange des résultats des analyses d'ADN


officieel bekendgemaakte uitslagen

résultats proclamés officiellement


de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres


analytische chemie [ centrifugeren | chemische analyse | chemische test | chromatografie | elektrolytische analyse | fotometrie | meting van het geleidingsvermogen | volumetrische analyse ]

chimie analytique [ analyse chimique | analyse électrolytique | analyse volumétrique | centrifugation | chromatographie | conductimétrie | photométrie | test chimique ]


afwijkende uitslagen van functieonderzoek

Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles


afwijkende uitslagen van functieonderzoek van centraal zenuwstelsel

Résultats anormaux d'explorations fonctionnelles du système nerveux central


input-output-analyse [ input-outputtabellen | sectoriële analyse ]

analyse d'entrée-sortie [ analyse input-output | analyse sectorielle | tableau entrée-sortie | tableau input-output ]


materiaal voor chemische analyse gebruiken | toestellen voor chemische analyse gebruiken | apparatuur voor chemische analyse gebruiken | uitrusting voor chemische analyse gebruiken

utiliser du matériel d’analyse chimique


economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Uitslagen Vergelijkende selectie van Franstalige "Spécialiste en Analyse et Synthèse en Chimie Organique" De vergelijkende selectie van Franstalige "Spécialiste en Analyse et Synthèse en Chimie Organique" (m/v/x) (niveau A) voor het "Ministère de la Défense" (AFG15182) werd afgesloten op 30 maart 2016.

- Résultats Sélection comparative de spécialiste en analyse et synthèse en chimie organique La sélection comparative de spécialiste en analyse et synthèse en chimie organique (m/f/x) (niveau A), francophones, pour le Ministère de la Défense (AFG15182) a été clôturée le 30 mars 2016.


Er zijn statistieken voorhanden die deze stelling staven (zie onder andere « Naar een paritaire democratie » ­ Analyse van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, uitgegeven door de Directie gelijke kansen van het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, juli 2001 en « Politieke deelname van vrouwen na de verkiezingen van 13 juni 1999 ­ Uitslagen en toekomstperspectieven », uitgegeven door dezelfde directie in 2000).

Les statistiques sont là pour le prouver (voir entre autres « Vers une démocratie paritaire » ­ Analyse des élections communales et provinciales du 8 octobre 2000, édité par la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, juillet 2001 et « La participation politique des femmes à l'issue des élections du 13 juin 1999 ­ Résultats et perspectives », édité par la même direction, en 2000).


Er zijn statistieken voorhanden die deze stelling staven (zie onder andere « Naar een paritaire democratie » ­ Analyse van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, uitgegeven door de Directie gelijke kansen van het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, juli 2001 en « Politieke deelname van vrouwen na de verkiezingen van 13 juni 1999 ­ Uitslagen en toekomstperspectieven », uitgegeven door dezelfde directie in 2000).

Les statistiques sont là pour le prouver (voir entre autres « Vers une démocratie paritaire » ­ Analyse des élections communales et provinciales du 8 octobre 2000, édité par la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, juillet 2001 et « La participation politique des femmes à l'issue des élections du 13 juin 1999 ­ Résultats et perspectives », édité par la même direction, en 2000).


4° de analyse-uitslagen systematisch betwistbaar worden verklaard, onder andere na advies van het opvolgingscomité dat is uitgebracht op grond van de interlaboratoriumproeven waarvan sprake in de artikelen 5, 7 en 10.

4° les résultats d'analyse sont déclarés systématiquement contestables, entre autres sur avis du comité de suivi émis sur base des essais interlaboratoires dont question aux articles 5, 7 et 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De analyse-uitslagen mogen geen foutenmarges vertonen die verder afwijken dan de marges bepaald door de Minister na voorstel van het bij artikel 10 opgerichte opvolgingscomité.

Les résultats des analyses ne pourront présenter de marges d'erreurs supérieures à celles fixées par le Ministre, sur proposition du comité de suivi institué par l'article 10.


De erkende laboratoria worden er met het oog op de ijking van hun analyse-uitslagen drie maal per jaar toe verplicht toe te treden tot een procedure van interlaboratoriumproeven die door het referentielaboratorium gecoördineerd wordt.

Les laboratoires agréés sont tenus de s'inscrire dans une procédure d'essais inter laboratoires coordonnée par le laboratoire de référence en vue de calibrer trois fois par an leurs résultats d'analyse.


2° de uitwerking en de bijwerking van een gegevensbank met de analyse-uitslagen ontdekt door de erkende laboratoria;

2° l'élaboration et la mise à jour d'une base de données des résultats d'analyse rencontrés par les laboratoires agréés;


7° « kwaliteitssysteem » : systeem voor het beheer van een laboratorium dat overeenkomstig de ISO 17025 of GLP-normen de kwaliteit van de activiteiten van een laboratorium op organisatie- en technisch gebied en dus van de door laatstgenoemde tot stand gebrachte analyse-uitslagen waarborgt.

7° « système qualité » : système de gestion d'un laboratoire qui, conforme aux normes ISO 17025 ou BPL, garantit la qualité organisationnelle et technique des activités d'un laboratoire et donc des résultats d'analyse générés par celui-ci.


kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de analyses.

Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d’une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des examens analytiques.


a)kinderen jonger dan 18 maanden, geboren uit moeders die met HIV, hepatitis B, hepatitis C of HTLV geïnfecteerd zijn of tot een risicogroep voor die infecties behoren, die in de voorafgaande 12 maanden borstvoeding van hun moeder hebben gekregen, komen niet in aanmerking als donor, ongeacht de uitslagen van de analyses.

a)Aucun enfant de moins de dix-huit mois né d’une mère infectée par le VIH, l’hépatite B, l’hépatite C ou le HTLV, chez qui le risque d’une telle infection existe, et qui a été allaité par sa mère au cours des douze derniers mois, ne peut être considéré comme donneur quels que soient les résultats des examens analytiques.


w