Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse heeft de commissie alle drie medewerkende producenten » (Néerlandais → Français) :

Voor haar analyse heeft de Commissie alle drie medewerkende producenten-exporteurs in Turkije, alsmede de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en de medewerkende niet-verbonden importeurs en gebruikers een vragenlijst gestuurd.

Afin de procéder à son analyse, la Commission a envoyé un questionnaire aux trois producteurs-exportateurs turcs ayant coopéré ainsi qu’aux producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon et aux utilisateurs et importateurs indépendants ayant coopéré.


Op 7 oktober 2014 heeft de Commissie de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs op het uitblijven van een antwoord geattendeerd.

Le 7 octobre 2014, la Commission a informé les trois producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon de cette absence de réponse.


Op basis van de informatie die de Commissie van de medewerkende producenten in de Unie heeft ontvangen, heeft zij op basis van de verkochte hoeveelheid een steekproef van drie producenten in de Unie samengesteld.

Sur la base des informations reçues des producteurs de l’Union ayant coopéré, la Commission a sélectionné un échantillon de trois producteurs de l’Union en se fondant sur le volume de leurs ventes.


Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening ging de Commissie voor elk van de drie medewerkende producenten-exporteurs eerst na of hun totale binnenlandse verkoop van het soortgelijke product representatief was, m.a.w. of het totale volume van die verkoop minstens 5 % vertegenwoordigde van de totale uitvoer van het betrokken product naar de Unie door de onderneming in kwestie.

Conformément à l’article 2, paragraphe 2, du règlement de base, la Commission a d’abord déterminé, pour chacun des trois producteurs-exportateurs ayant coopéré, si le volume total de leurs ventes de produit similaire sur le marché intérieur était représentatif, c’est-à-dire si le volume total de ces ventes représentait au moins 5 % du volume total de leurs ventes à l’exportation du produit concerné vers l’Union.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versemen ...[+++]


Op basis van de informatie die de Commissie van de medewerkende producenten-exporteurs heeft ontvangen, heeft zij voor de VRC een steekproef samengesteld van de drie producenten-exporteurs of groepen verbonden ondernemingen waarvan de uitvoer naar de Unie het grootst was.

Sur la base des informations reçues des producteurs-exportateurs ayant coopéré, la Commission a retenu un échantillon composé de trois producteurs-exportateurs chinois ou groupements de sociétés liées affichant le volume d’exportations le plus élevé vers l’Union.


27. verzoekt de Commissie uiterlijk drie jaar na inwerkingtreding van nieuwe wetgeving het Parlement te rapporteren over de effecten van de wetgeving in de praktijk; is daarbij vooral geïnteresseerd in de vraag of de wetgeving aan de oorspronkelijke opzet heeft voldaan, welke gevolgen zij heeft gehad voor het internationale concurrentievermogen van de desbetreffende sector, niet in de laatste plaats in het lic ...[+++]

27. invite la Commission à faire rapport au Parlement, trois ans au plus tard après l'entrée en vigueur des nouveaux textes législatifs, sur l'impact concret de la législation; est plus particulièrement préoccupé par la question de savoir si la législation a permis d'atteindre l'objectif initial, quels sont ses effets sur la compétitivité du secteur concerné au niveau international, notamment à la lumière d'éventuelles autres réglementations (ou de l'absence de réglementation) dans les pays concurrents et comment elle est appliquée e ...[+++]


Indien het bovenstaande klopt, hoe heeft de Commissie de bedragen berekend die overeenkomen met de drie voorafgaande seizoenen die in aanmerking zijn genomen als referentie voor de vaststelling van de gemiddelde productie per lidstaat met het oog op de hoogte van de nationale gegarandeerde hoeveelheid, gezien het feit dat Griekenland, buiten de schuld van de producenten om, niet over een olijfbomenregister besc ...[+++]

En admettant que la réponse soit affirmative, la Commission peut-elle indiquer comment elle a calculé les montants correspondant aux trois dernières années de commercialisation, qui ont servi de base de départ pour déterminer la production moyenne par État membre, afin de pouvoir fixer la quantité maximale garantie (QMG) au niveau national, sachant que la Grèce ne dispose pas encore d'un registre oléicole (ce dont la responsabilité n'incombe pas à ses producteurs)?


Indien het bovenstaande klopt, hoe heeft de Commissie de bedragen berekend die overeenkomen met de drie voorafgaande seizoenen die in aanmerking zijn genomen als referentie voor de vaststelling van de gemiddelde productie per lidstaat met het oog op de hoogte van de nationale gegarandeerde hoeveelheid, gezien het feit dat Griekenland, buiten de schuld van de producenten om, niet over een olijfbomenregister besc ...[+++]

En admettant que la réponse soit affirmative, la Commission peut-elle indiquer comment elle a calculé les montants correspondant aux trois dernières années de commercialisation, qui ont servi de base de départ pour déterminer la production moyenne par État membre, afin de pouvoir fixer la quantité maximale garantie (QMG) au niveau national, sachant que la Grèce ne dispose pas encore d'un registre oléicole (ce dont la responsabilité n'incombe pas à ses producteurs)?


Wij oordelen positief over de analyse die de Commissie van de sector heeft opgesteld: de aantallen en gegevens over de producenten, productie, quota, verwerkingsfasen en tabaksvariëteiten zijn correct.

Nous jugeons positive l'analyse du secteur faite par la Commission. Nous estimons corrects les chiffres et données concernant les producteurs, la production, les quotas et les variétés de tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyse heeft de commissie alle drie medewerkende producenten' ->

Date index: 2023-10-03
w