Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amsterdam open gebleven institutionele kwesties » (Néerlandais → Français) :

Het regelen van de hangende kwesties van Amsterdam moet de institutionele hinderpalen inzake de uitbreiding opruimen.

Répondre aux reliquats d'Amsterdam devait permettre de lever les hypothèques institutionnelles qui pesaient sur l'élargissement.


Het regelen van de hangende kwesties van Amsterdam moet de institutionele hinderpalen inzake de uitbreiding opruimen.

Répondre aux reliquats d'Amsterdam devait permettre de lever les hypothèques institutionnelles qui pesaient sur l'élargissement.


1. betreurt het gebrek aan waarneembare vorderingen om de in Amsterdam open gebleven institutionele kwesties op te lossen, in het bijzonder de duidelijke onwil van de lidstaten om de stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en de medebeslissingsprocedure met het Parlement ernstig uit te breiden;

1. regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli dans la voie de la résolution des problèmes institutionnels laissés en suspens à Amsterdam, notamment le refus manifeste des États membres d'accepter une extension crédible du vote à la majorité qualifiée au Conseil, assortie de la codécision avec le Parlement;


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


De Europese Raad van Keulen (juni 1999) bevestigde dat het bijeenroepen van een IGC noodzakelijk was om de institutionele kwesties op te lossen die in Amsterdam onopgelost waren gebleven en vóór de uitbreiding geregeld moesten zijn.

Le Conseil européen de Cologne (juin 1999) a confirmé la nécessité de convoquer une CIG destinée à résoudre les questions institutionnelles qui n'avaient pas été réglées à Amsterdam et qui doivent l'être avant l'élargissement.


13. is voorstander van een uitgebreide herziening van de Verdragen die, afgezien van de institutionele kwesties die in Amsterdam niet geregeld zijn, zal leiden tot een waarachtige democratisering van de instellingen van de Unie en tot een verbetering van de doeltreffendheid van deze instellingen, waardoor het uitbreidingsproces tot een goed einde kan worden gebracht;

13. se prononce pour une vaste réforme des traités qui, au-delà des questions institutionnelles non réglées à Amsterdam, soit en mesure de procéder à une véritable démocratisation des institutions de l'Union et à une amélioration de leur efficacité, qui permettra de mener à bon terme le processus d'élargissement;


Het behandelt de noodzakelijke institutionele hervormingen die niet zijn opgelost in het Verdrag van Amsterdam en nog een aantal kwesties die ook behandeld moeten worden voordat de uitbreiding plaatsvindt.

Il évoque aussi bien les nécessaires réformes institutionnelles, qui n'ont pas été réglées par le Traité d'Amsterdam, qu'une série de questions supplémentaires auxquelles il convient d'apporter une réponse avant l'élargissement.


F. overwegende dat de Europese Raad van Keulen in het licht van deze problemen beseft heeft dat een herziening van de Verdragen nodig is, maar dat hij besloten heeft een IGC bijeen te roepen die zich vooralsnog beperkt tot de behandeling van institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, maar ook andere kwesties ...[+++]

F. considérant que, face à ces problèmes, le Conseil européen de Cologne a reconnu qu'il faudrait procéder à une révision des Traités, mais qu'il a décidé de convoquer une CIG qui reste limitée pour l'instant aux questions institutionnelles restées ouvertes à Amsterdam, mais qui pourrait aussi être étendue à d'autres thèmes, et, de manière concrète, à ceux prévus dans le protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement, et à ceux qui découlent de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam,


De Commissie institutionele zaken heeft onlangs in haar verslag-Gutiérrez Díaz opgemerkt dat "in het Verdrag van Amsterdam niet wordt bepaald met welke politieke doelstellingen rekening moet worden gehouden bij de vaststelling van de modaliteiten voor de totstandbrenging van het vrije verkeer, vooral op het gebied van visa, asielverlening, immigratie en de samenwerking in civiel-rechtelijke ...[+++]

La commission institutionnelle a récemment relevé, dans le rapport Gutierrez Diaz que "le traité d'Amsterdam ne précise pas quels objectifs politiques doivent être pris en compte dans la détermination des modalités de mise en oeuvre de la libre circulation, notamment en ce qui concerne les visas, l'asile, l'immigration et la coopération judiciaire en matière civile; "


Mijnheer de voorzitter, geachte collega's, door de institutionele kwestie blijft Europa sinds meer dan tien jaar van elk perspectief gespeend, feitelijk sinds de opening van de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam in 1995.

Monsieur le président, chers collègues, la question institutionnelle bouche l'horizon européen depuis plus de dix ans, en fait depuis l'ouverture en 1995 de la négociation du traité d'Amsterdam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam open gebleven institutionele kwesties' ->

Date index: 2024-09-29
w