Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amsterdam heeft daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag van Amsterdam heeft het beleid inzake immigratie en asiel overgedragen aan het gemeenschapsniveau waarschijnlijk omdat daar de verwachtingen van de burgers het grootst zijn.

Si la politique en matière d'immigration et d'asile a été transférée dans le domaine communautaire par le Traité d'Amsterdam, c'est qu'elle est probablement celle où l'attente des citoyens est une des plus importantes.


De heer Chanterie (Europees Parlement) steunt het standpunt van de heer Eyskens inzake de vermelding van de EMU in de resolutie, daar de Top van Amsterdam de kalender van de EMU, onder meer door de goedkeuring van het Stabiliteitspact en de verwijzing naar de werkgelegenheid, bevestigd heeft.

M. Chanterie (Parlement européen) partage le point de vue de M. Eyskens en ce qui concerne la mention de l'UEM dans la résolution, étant donné que le Sommet d'Amsterdam a confirmé le calendrier de l'UEM, notamment en approuvant le Pacte de stabilité et la référence à l'emploi.


In het Verdrag van Maastricht werd het principe opgenomen dat de lidstaten verplicht zijn soortgelijke maatregelen te nemen ter bestrijding van fraude ten nadele van de financiële belangen van de Gemeenschap als gelden voor de bescherming van hun eigen financiële belangen en het Verdrag van Amsterdam heeft daar twee nieuwe elementen aan toegevoegd. Het Parlement beschikt nu over medebeslissingsbevoegdheid in deze materie en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap moet doeltreffend en gelijkwaardig zijn.

Ainsi, au-delà du principe introduit à Maastricht, selon lequel les États membres sont obligés de prendre des mesures analogues à celles prises afin de lutter contre les fraudes portant atteinte à leurs intérêts financiers, Amsterdam ajoute deux éléments nouveaux : le Parlement européen dispose à présent d'un pouvoir de codécision ; la protection des intérêts financiers de la Communauté devra être effective et équivalente.


54. verzoekt de Europese Conventie en de IGC met klem voor te stellen het Aznar-protocol van het Verdrag van Amsterdam te schrappen omdat dit, zoals het UNHCR meermaals heeft gesteld, strijdig is met de Conventie van Genève, daar het een beperking inhoudt van het recht van het individu om asiel te zoeken;

54. prie instamment la Convention européenne et la CIG de proposer la suppression du protocole Aznar du traité d'Amsterdam qui contredit, comme le HCRNU l'a répété à plusieurs reprises, la Convention de Genève, étant donné qu'il limite le droit individuel à la recherche d'un asile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. verzoekt de Conventie en de IGC met klem voor te stellen het Aznar-protocol van het Verdrag van Amsterdam te schrappen omdat dit, zoals het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen meermaals heeft gesteld, strijdig is met de Conventie van Genève, daar het een beperking inhoudt van het recht van het individu om asiel te zoeken;

55. prie instamment la Convention et la CIG de proposer la suppression du protocole Aznar du traité d'Amsterdam qui contredit, comme le HCRNU l'a répété à plusieurs reprises, la Convention de Genève, étant donné qu'il limite le droit individuel à la recherche d'un asile;


Het Verdrag van Amsterdam heeft ons nieuwe beleidsterreinen toegewezen en andere versterkt, en natuurlijk gaan wij ervan uit dat u daar voldoende plaats voor inruimt.

Nous partons naturellement du principe qu'il sera dûment tenu compte des politiques nouvelles ou renforcées introduites par le traité d'Amsterdam dans le budget.


Een dergelijke beperking is ontoelaatbaar, temeer daar ze in strijd is met een zojuist getekend intergouvernementeel compromis. Dit compromis heeft betrekking op protocol 12 dat in het zojuist door de lidstaten geratificeerde Verdrag van Amsterdam is opgenomen. Het sluit overigens uitstekend aan bij het besluit dat het Hof van Justitie op 1 oktober 1997 heeft genomen.

Ce comportement est d’autant plus intolérable qu’il vise à vider de son contenu un compromis intergouvernemental dont l’encre est à peine sèche, puisqu’il s’agit du protocole n° 12, intégré au traité d’Amsterdam qui vient tout juste d’être ratifié par les différents États membres ; ce compromis, d’ailleurs, concordait parfaitement avec la décision de la Cour de justice du 1er octobre 1997.




D'autres ont cherché : amsterdam heeft daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam heeft daar' ->

Date index: 2024-08-22
w