Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Hier
Interne vaardigheidstoets
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam dat hier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


[hier:] interne vaardigheidstoets

contrôle hors ligne de l'exploitant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tussen Brussel en Antwerpen en tussen Roosendaal en Amsterdam komen hier ook de reizigers van het binnenlandse verkeer bij.

A ces voyageurs, viennent s'ajouter, entre Bruxelles et Anvers ainsi qu'entre Roosendaal et Amsterdam, les voyageurs en trafic domestique.


Het Verdrag van Maastricht introduceerde algemene richtsnoeren, gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten. Het Verdrag van Amsterdam voegt hier nog gemeenschappelijke strategieën aan toe.

Alors que le traité de Maastricht avait déjà prévu les orientations générales, les actions communes et les positions communes, le traité d'Amsterdam y ajoute les stratégies communes.


Het Verdrag van Maastricht introduceerde algemene richtsnoeren, gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten. Het Verdrag van Amsterdam voegt hier nog gemeenschappelijke strategieën aan toe.

Alors que le traité de Maastricht avait déjà prévu les orientations générales, les actions communes et les positions communes, le traité d'Amsterdam y ajoute les stratégies communes.


Het Verdrag van Maastricht introduceerde algemene richtsnoeren, gemeenschappelijke optredens en gemeenschappelijke standpunten. Het Verdrag van Amsterdam voegt hier nog gemeenschappelijke strategieën aan toe.

Alors que le traité de Maastricht avait déjà prévu les orientations générales, les actions communes et les positions communes, le traité d'Amsterdam y ajoute les stratégies communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volksvertegenwoordiger vraagt zich af of we hier niet te maken hebben met een machiavellistisch manoeuvre van Groot-Brittannië met de bedoeling de stappen in de richting van het federale model, die in de verdragen van Maastricht en Amsterdam zijn genomen, ongedaan te maken.

Le député se demande si l'on n'assiste pas à une manoeuvre machiavélique de la part du Royaume-Uni pour essayer de défaire toutes les avancées de type fédéral issues des traités de Maastricht et d'Amsterdam.


Mijnheer de Voorzitter, acht jaar geleden verdedigde een toen nog jonge afgevaardigde hier in deze zaal het advies over het Verdrag van Amsterdam, dat volgens hem - zoals wij overigens al wisten - weliswaar niet perfect was, maar uiteindelijk slechts als een tussenstadium moest worden beschouwd. Net zoals hij toen deed, wil ik hier vandaag verwijzen naar Miguel de Cervantes, die aan het einde van zijn dagen, teleurgesteld in het leven, opmerkte dat een mens op bepaalde momenten moet kiezen om of weg of herberg te zijn.

Monsieur le Président, il y a huit ans, dans cette même Assemblée, un jeune député défendait l’idée du traité d’Amsterdam en disant que s’il n’était pas parfait - ce que nous savions -, il n’était pas non plus l’objectif final. Il citait, comme je vais le faire aujourd’hui, un Miguel de Cervantes désenchanté à la fin de sa vie, qui disait qu’il y avait des circonstances où il fallait choisir entre être un chemin ou une auberge.


Deze stemming bevestigt ook hetgeen wij altijd al gezegd hebben over de communautarisering van het immigratiebeleid door het Verdrag van Amsterdam dat hier, via artikel 63.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt toegepast op het specifieke geval van de gezinshereniging. De overdracht van beslissingsbevoegdheden van nationaal niveau naar Europees niveau wordt namelijk niet gebruikt om de invloed van de naties te versterken, zoals sommigen hebben beweerd om de kiezer zand in de ogen te strooien, maar juist om deze te verzwakken.

Ce vote confirme également ce que nous avons toujours dit sur la communautarisation de la politique d’immigration par le traité d’Amsterdam, appliquée ici au cas particulier du regroupement familial par l’article 63-3 du traité UE : le transfert des pouvoirs de décision du niveau national vers le niveau européen est utilisé non pas pour renforcer les nations, comme certains l’ont prétendu afin de tromper les électeurs, mais au contraire pour mieux démolir leurs défenses.


Tot slot nog een opmerking over de privatisering van de televisie: wij vragen een herziening van het protocol van het Verdrag van Amsterdam, waar hier echter naar verwezen wordt alsof het een voldongen feit is.

Pour conclure, à propos de la privatisation des télévisions, nous demandons une révision du traité d'Amsterdam qui, en revanche, est considéré ici comme un état de fait.


Ik ben ervan overtuigd dat deze kwestie zeker uiterst omzichtig in dit Handvest behandeld zal worden, des te meer daar wij hier tijdens de bespreking van het Verdrag van Amsterdam al een stelling over ingenomen hebben en het Verdrag van Amsterdam een belangrijke stap vooruit betekent vergeleken bij het Verdrag van Maastricht.

Je suis convaincu que c'est un des aspects qui recevra certainement la plus grande attention dans cette Charte, d'autant plus que nous avions nous-mêmes une doctrine à ce sujet, lors de la discussion du Traité d'Amsterdam, qui a été exprimée dans le Traité d'Amsterdam et qui représentait un saut qualitatif par rapport à Maastricht.


Hier heeft het Verdrag van Amsterdam deels gefaald : het bevat geen preambule waarin het geheel in een historisch perspectief wordt geplaatst.

Le Traité d'Amsterdam a échoué en partie à cet égard : il ne comporte pas de préambule situant l'ensemble dans une perspective historique.




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     interne vaardigheidstoets     amsterdam dat hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam dat hier' ->

Date index: 2021-06-18
w